Я понимаю твои опасения translate Turkish
10 parallel translation
Я понимаю твои опасения, Дэн, но пока Карэн не захватила меня в плен, мы не знали, что ее штаб-квартира в Бостоне.
Endişelerini anlıyorum Dan. Ama Karen beni oraya götürdü. Karargâhının Bostan'da olduğunu bilmiyorduk bile.
Я понимаю твои опасения, Дин.
Endişeni anlıyorum Dean.
Никлаус, я понимаю твои опасения.
Niklaus, endişeni anlıyorum.
Мэй, я понимаю твои опасения, но Кэл жил среди Нелюдей.
Endişelerini anlıyorum May ama Cal Nainsanlarla birlikte yaşıyordu.
Я понимаю твои опасения, но на ней сотни татуировок.
Endişeni anlıyorum ama yüzlerce dövme var.
Во-первых, я понимаю твои опасения, и я напишу заметку об этом.
Bir, endişelerini anlıyorum ve notumu alıyorum.
Послушай, я понимаю твои опасения, но выслушай меня. – Ники...
Bak, endişeni anlıyorum ama önce dinle.
— Я понимаю твои опасения, но ей нужен кто-то рядом... и таким образом я пытаюсь наладить всё между нами с тобой.
Endişeni anlıyorum ama birine ihtiyacı var. İkinize yaptığım yanlışları böyle düzelteceğim.
Шелдон, я понимаю твои опасения, но позволь обратиться к тебе как к ученому
Sheldon endişelerini anlıyorum ama izninle içindeki bilim adamına sesleneyim.
Я понимаю твои опасения, Мэг.
Endişeni anlıyorum Meg.
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
я понимаю вас 70
я понимаю твои чувства 47
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю о чем ты 26
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю то 17
я понимаю это 376
я понимаю больше 17
я понимаю тебя 199
я понимаю вас 70
я понимаю твои чувства 47
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю о чем ты 26
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю то 17
я понимаю это 376
я понимаю больше 17
я понимаю ваше разочарование 19
я понял 7796
я поняла 3429
я понял тебя 126
я поняла тебя 48
я поняла это 81
я понял вас 34
я понял это 151
я понятия не имею 1334
я пон 67
я понял 7796
я поняла 3429
я понял тебя 126
я поняла тебя 48
я поняла это 81
я понял вас 34
я понял это 151
я понятия не имею 1334
я пон 67
я понятия не имела 312
я понятия не имел 443
я понесу 36
я понимал 106
я понимала 69
я понятно выражаюсь 20
я понятия не имел 443
я понесу 36
я понимал 106
я понимала 69
я понятно выражаюсь 20