English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ќ ] / Ќа

Ќа translate Turkish

42,280 parallel translation
Погодите-ка. Что?
Bir dakika bekle.
Меленькая индейка, средняя индейка, вы должны подняться на чердак и принести праздничные скатерти, пожалуйста.
Küçük hindi, orta boy hindi, şimdi yukarı gidin ve bana, Şükran Günü piknik battaniyelerini getirin, lütfen.
Ну-ка собирайтесь, начинаем пир.
Millet, hadi ziyafete.
Посмотри-ка на это.
Mm. Şuna neden bir göz atmıyorsun?
Погоди-ка секундочку. Что ты пытаешься сейчас сказать?
Ben Frank'in eşi, Grace.
Вроде в столе была 20-ка.
- Sanırım masamda 20 dolar olacak.
Дай-ка угадаю... Луиза заперлась в офисе?
Dur tahmin edeyim, Louise kendini odasına kilitledi.
Проверим-ка чат Леви.
Levi'nin mesajlaşma geçmişini kontrol edelim.
А потом я наткнулся на огромные суммы денег, которые переводили через Каймановы острова... мировому техно-магнату Коннору Мэйсону на его последний амбициозный проект - путешествия во времени.
Caymans tarafından dünyaca ünlü bir teknoloji dehası son tutkusunu gerçekleştirmesi için Connor Mason'a aktarılan büyük paraların içinde kendimi bulana kadar değildi. Zamanda yolculuk arzusu.
Кейт Пирсон, иди-ка сюда, и покажись во всей красе.
Haklısın. Uh-huh. uh-huh.
Большая тройка. Вы нужны брату.
Hadi, seni koca mızmız.
Так, Большая тройка, идите сюда.
Tamam, bakın, Büyük Üçlü, buraya gelin. Buraya gelin.
А, угадайте ка?
Dostum, seni seviyoruz.
Тогда дай-ка, переведу.
Safsata resmen. O zaman izah edeyim.
Похож на хомячка под кайфом.
- Meth kafası yaşayan keş gibi. - Di'mi?
Погоди-ка.
- Dur biraz.
Ну-ка погляди.
Şuna bak bakalım.
Хорошо, тогда давай-ка я освежу твою память.
Peki o zaman, bilgilerini bir tazeleyelim o zaman.
Погодите-ка.
Yok artık!
Так, контактный дерматит, койка 4.
Dördüncü yatakta kontakt dermatit.
Смотрите-ка, кто пришел.
Bakın kim gelmiş.
Позволь-ка напомнить, дорогуша, что Румпельштильцхен забирает детей, и никак иначе.
Hatırlatayım sevgilim Rumplestiltskin çocukları alır aksi olamaz.
Дай-ка подумать, почему ты не используешь магию на Белль.
Sihri Bell'in üzerinde niye kullanmadığını dur bir tahmin edeyim.
Да, мы встретимся там, если они найдут няньку, которая в этот раз не будет пот кайфом.
Evet, bizimle orada buluşacaklar. Tabi bir bebek bakıcısı bulabilirlerse. Bir önceki bakıcı, çocuğa bakarken kafayı bulduğundan beri bir daha gelmemiş.
Знаете, пойдем-ка мы
Şimdi ne yapalım biliyor musun?
Кевин, Кейт и Кайл.
Kevin, Kate ve Kyle.
В основном к Кайлу. Особенно к Кайлу.
Sanırım biraz bozuldu.
Кайл. Я ждала тройняшек, и мы решили назвать их
Çok hevesli bir şekilde üçüz bekliyorduk, ama, isimlere henüz karar verdik.
Достань-ка мне вон те глаза.
Uzan ve benim için gözlerini çıkar.
Ну-ка брось нож, который ты там припрятала.
Neden uslu olup elinde sıktığın bıçağı bırakmıyorsun, hıh?
Ну-ка дай я попробую, а?
Durun, ben bakayım bir.
Давай-ка поглядим-ка.
Şöyle bir göz atayım.
Так что давайте-ка сядем в свои ковчеги и поглядим, куда этот потоп нас занесёт.
Bu yüzden, neden gemilerimize dönmüyoruz ve dalgaların bizi götürmesine izin vermiyoruz?
- Ты что, блин, под кайфом?
- Kafan mı güzel senin?
Эй, ребята, идите-ка посмотрите!
Millet, bunu görmelisiniz!
"Ша-ка-дулка" будет размещена в центре участка.
Bu "ku-tu-le-ta" tam olarak nezarethanenin ortasında olacak.
"Ша-ка-дулка"!
Kukutela!
- Большая Тройка!
- Büyük Üçlü!
Отлично, пойду-ка я спать.
Tamamdır, ben yatağa geçiyorum.
Покажи-ка.
Gel göster bana.
- Еврейка.
- Yahudi.
как помойка.
Jaipur Aviv'un suyu adeta bok gibi.
Там есть свободная ячейка.
- Bir adet yerimiz var.
Дай-ка посмотреть.
- Hızlıca bakayım bir.
А теперь скажите-ка мне.
Söyle bakalım.
Ох! Придержим-ка лошадей!
Yok artık daha neler!
Правильно. Подожди-ка.
Pekala, ağzında tut.
Знаете, проглочу я-ка свою таблетку в другое более подходящее время.
Muhtemelen bana hap yutturmak için iyi bir zaman değil.
Настоящее имя Марвина – Кайл Кейн.
Marvin'in gerçek adı Kyle Kane.
Кайл Кейн, Вирджиния.
Kyle Kane, Virginia.
Это не ваша вина, Кайл.
senin yüzünden değildi, Kyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]