Acaba sen translate English
651 parallel translation
Acaba sen de gördün mü- -
Have you, um, seen a, uh...
Merak ettiğim, acaba sen nasıl desem düşündüm de yarı parası ödenmiş bir çiftliğim var.
And I was wondering if you'd be... willing, well, I sort of... I sort of thought that... Well, anyway, I got a ranch half paid for.
Acaba sen...
You think maybe if you....
Bunu söylemek çok utanç verici ama acaba sen kocandan bir kez daha bize yardım etmesini isteyemez misin?
It's a terrible embarrassment to me, but could you ask your husband just once more to help us out?
Sevgilim, acaba sen...
Darling, if you could only under- -
- Su kaynadı Shep. Acaba sen...
- The water's boiling, Shep.
- Diyordum ki, acaba sen...
- And Mark, I was wondering if...
Buraya, acaba sen de benim gibi hissediyor musun diye bakmaya geldim.
I came back to see if you felt the same as I do.
Ellen, acaba sen
- Ellen, I wonder if you would...
Buraya gelmemin sebebi acaba sen bana...
I came by to ask you if maybe I could...
Acaba SEN'e ne oldu.
I wonder what happened to SEN.
- Acaba sen...
- Could you...
Alfredo, acaba sen mi kısırsın?
Alfredo,... you're probably sterile.
Yüzünde bir dövme var ve bir mızrak kullanıyorsun acaba sen ünlü Liang shan... yiğidi Xu Min misin?
You have a tattoo on your face You use a Koulian spear Are you the son of
Mamuwalde, elime birkaç eski Afrika mücevherleri geçti. Ben de acaba sen satın alır mısın ya da bana nereden geldiği konusunda bilgi verebilir misin diye merak ediyordum.
Mamuwalde, I've acquired some ancient African jewelry, and I was wondering if you could come by sometime and help me figure where it came from.
- Acaba sen...
- Can you...
Maya, acaba sen, o Kartal'ı tarayabilir misin?
Maya, if you would, scan that Eagle.
Acaba sen...
Would you like to...
İştahlıdır. Peki, acaba sen...
Everybody around here has had breakfast but me.
Ve, Boris, acaba sen 25 kişilik bir tatlı ayarlayamaz mısın?
Wow! What does he want? !
Acaba sen, Adı ve soyu olmayan..
Would you be the Nobody
Acaba sen, bir soruya cevap verebilir misin?
Would you... answer a question?
Acaba sen onu...
I wonder if you could...
Acaba sen o musun? ...
Could you be...
- Acaba sen, intikamın en iyi soğuk servis yapılan bir tabak yemek... olduğunu söyleyen Klingon deyişini biliyor musun?
Do you know the Klingon proverb that tells us revenge is a dish that is best served cold?
Anne, acaba sen de...? Hayır tatlım. Yanına yaklaştırmıyor beni.
I spy with my bored little eye something beginning with "T".
Anne, acaba sen de...?
Mother, would you like to...?
Ve herşey yerli yerinde mi acaba diye sen de içine baktın.
And you looked inside to be sure everything was neat and in order.
Sen kimsin acaba?
Who are you really?
Sen Samson'ın gücünün sırrını öğrenirken o da senin aşkının sırrını öğrendi mi acaba?
While you were learning the secret of Samson's strength did he perhaps learn the secret of your love?
Bu zıkkımı sen alsan herif ne derdi acaba Kaplan.
I wonder what he would have said if you'd bought the stuff, tiger.
Collier, sen acaba...
Collier, do you sort of...?
Tamamen kurgusal, ama sen bana yardımcı olabilirsin, acaba..
It's purely fictional, but I was wondering if you could help me.
Sen döndüğünde kimbilir, hayatta kalır mıyım acaba?
When you return, I do not know if I shall still be alive :
Acaba... Sen gördün mü?
That means he didn't bring the money.
- Sen biliyorsun da acaba...
You know that, but do you know...
Sen ne kullanacaksın acaba? .. Ok ve yay falan mı?
What are you gonna use on him, a bow and arrow?
Bir gün, sen de iyileştikten sonra acaba biz bir piyano alabilir miyiz?
You think some day, well, after you're well and all do you think maybe we could buy a piano?
Acaba diyorum, karımı caydırmak için, sen söylesen?
May I, to impress my wife, call you that?
Peki sen bundan ne anlıyorsun acaba?
And why should you take it on yourself?
Sen hiç beş para etmez hayatın boyunca bu kadar güzel ve kibar hatunu bir arada gördün mü, acaba?
Did you ever see such a bunch of beautiful bridesmaids in your whole damn life?
- Danjel ne diyecek acaba? - Sen karar veremiyor musun?
- I wonder what Danjel is going to say.
Sen... Nerde acaba burada...?
Uh, can you tell me where the, uh...
Acaba sen, yani belki, bilirsin, beraber çıkalım mı?
What do you think? Would you like to?
" Sen yanımdayken bulutlar olsa bile neden acaba gökkuşağı şarkılar söylüyor?
When you are near Though we're under a cloud Why do I hear
- Acaba sen?
- Would you...?
Bu ekibin beyni kim acaba, sen misin yoksa ben mi?
Who's head of this outfit anyway, you or me?
... sen acaba... gıdıklanıyor musun!
Well, about whether you're ticklish!
Sen mi gitsen acaba?
Maybe you'll go there, to the yard?
- Carla, acaba sen...
- Carla, do you suppose...?
Ben olmasam sen kendine nasıl bakacaktın acaba?
Where would you be without me to take care of you?
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550