Acele eder misin translate English
188 parallel translation
- Acele eder misin?
- Hurry it up, will you?
Acele eder misin?
Hurry it up, will you?
- Hadi, George, acele eder misin?
- Come on, George, will you hurry up?
Acele eder misin?
Hurry, will you?
Bak acele eder misin?
Look, could you hurry up?
- Tamam Acele eder misin?
All right. Now hurry up, will you?
Biraz acele eder misin, Lelia?
Would you mind shaking it up, Lelia?
Pollyanna, acele eder misin?
Pollyanna, will you hurry up?
Acele eder misin?
Will you hurry up?
Acele eder misin?
Will you get a move on?
- Pekala, acele eder misin Frisbee?
- All right. Hurry up, will you, Frisbee?
Lütfen acele eder misin?
Hurry up, will you?
Acele eder misin, lütfen?
Will you please hurry up?
- Acele eder misin?
Will you hurry?
Acele eder misin?
Try a forward gear
Acele eder misin?
Would you hurry up?
Biraz acele eder misin?
Will you speed up?
Acele eder misin lütfen.
Would you please hurry.
Acele eder misin?
Could you hurry?
Çeneni kapatıp acele eder misin?
Will you shut up and hurry?
- Acele eder misin?
- Will you hurry the hell up?
- Çabuk, acele eder misin?
- Come on, will you hurry?
Tatlım, biraz acele eder misin?
No, I'm just- - Honey, could you hurry up?
Tanrım, acele eder misin? 300 marka nasıl broş varsa olur.
My God, hurry up Any brooch for 300 marks
Mark, acele eder misin?
Mark, would you hurry up?
- Acele eder misin?
- Will you hurry up? !
Acele eder misin Al?
Will you hurry up, Al?
- Acele eder misin?
- You want to hurry it up in there?
Biraz acele eder misin?
Would you mind getting a move on?
Jojo, biraz acele eder misin?
Jojo, would you hurry up? He's gonna see us.
Acele eder misin Clark?
You want to hurry this up, Clark?
Acele eder misin?
Hurry up, will you?
- Acele eder misin?
Hurry up, will ya?
Doug, acele eder misin lütfen?
Doug, will you hurry up, please!
- Acele eder misin? - Geliyorum.
- Will you come on?
Acele eder misin?
Hurry up!
Acele eder misin?
Hurry up, okay?
- Acele eder misin.
- Will you- - Will you hurry.
Tommy, acele eder misin?
Tommy, could you hurry up? I'm really thirsty.
Acele eder misin geç kaldık?
will you come on? We're late!
- Acele eder misin!
- Hurry up!
Acele eder misin?
Would you hurry up? Where have you been?
Jan, acele eder misin, lütfen?
Jan, would you hurry it up, please?
Acele eder misin?
Will you come on? ! We're gonna be late!
Acele eder misin?
Will you hurry?
Acele eder misin?
They will kick my butt if we're get late at this thing. Would you hurry?
Baba, acele eder misin?
- Hurry up! She'll be here any minute.
Acele eder misin?
Let's move, huh?
- Acele eder misin? !
Will you hurry up?
- Acele eder misin?
Yeah? Are you scrambled?
Acele eder misin?
- Bye.
misin 24
mısın 19
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
mısın 19
acele 140
acele etmene gerek yok 16
acelem var 277
acele et 3198
acele edin 1685
acelesi yok 54
acele etme 360
acelem yok 70
acele etmeyin 121
acelen mi var 41
acele etmeliyiz 190
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acelemiz var 75
acele ediyorum 23
acelen ne 145
acele et lütfen 17
aceleye gerek yok 68
acelen mi var 41
acele etmeliyiz 190
acele etmeliyim 72
acele et biraz 22
acelemiz var 75
acele ediyorum 23
acelen ne 145
acele et lütfen 17
aceleye gerek yok 68