Beni korkutuyorsun translate English
1,315 parallel translation
Anne, beni korkutuyorsun.
Mom, you're scaring me.
Arvin, beni korkutuyorsun.
Arvin, you're scaring me.
Ve açıkçası beni korkutuyorsun. O yüzden kalabalık bir yerde konuşmak istiyorum.
And, quite frankly, you scare me, so I'd rather talk about them in public.
- Beni korkutuyorsun.
- You're freaking me out.
Beni korkutuyorsun.
You're scaring me
Üzgünüm burada kalamam, ama yine de beni korkutuyorsun.
Sorry I can't stick around, but you're creeping me out anyway.
- Tamam, şimdi de beni korkutuyorsun.
Okay, well, you're freaking me out.
Çok ciddiyim, beni korkutuyorsun.
And, seriously, you're scaring me.
- Peter, beni korkutuyorsun!
- You're scaring me.
- Beni korkutuyorsun.
- You're scaring me.
Beni korkutuyorsun.
You're freaking me out.
- İki dakikamı ayırırım çünkü beni korkutuyorsun.
- I'll give you two because you scare me.
- Beni korkutuyorsun.
- You frighten me.
- Ama beni korkutuyorsun.
- Well, you're scaring me.
Çünkü beni korkutuyorsun.
Because you scare me.
Beni korkutuyorsun.
You're making me nervous.
- Beni korkutuyorsun.
- You're creepin'me out.
Beni korkutuyorsun.
Yes, you're scaring me.
Beni korkutuyorsun Dan.
Hey, Dan, you're scaring me.
- tamam, Eva, gerçek şu ki. beni korkutuyorsun.
- Okay, Eva, for real. You're scaring me.
Tamam Kimberly. Beni korkutuyorsun.
Okay, Kimberly, you're scaring me.
Kit, beni korkutuyorsun.
- Kit, you're scaring me.
Beni korkutuyorsun.
You'll freak me out.
Beni korkutuyorsun!
You're scaring me.
- beni korkutuyorsun, neler oluyor?
- Spit it out, don't scare me!
Fakat sanirim sen beni korkutuyorsun...
But I guess you kind of scare me...
Beni korkutuyorsun.
You scare me
Beni korkutuyorsun.
You're scaring me.
Ağlamaya başladığında beni korkutuyorsun.
You scare me when you start crying.
Syd beni korkutuyorsun.
Syd, you're creeping me out.
Beni korkutuyorsun.
- lt's creeping me out.
- Kes şunu, beni korkutuyorsun.
- Stop it, you're creeping me out.
- Beni korkutuyorsun ama.
You're kind of freaking me out here.
- Beni korkutuyorsun. - Bunun ne olduğunu biliyor musun?
♪ Scaring me
Güzel, çünkü sen de beni korkutuyorsun!
Good. You're scaring me.
Sen de beni korkutuyorsun.
You're scaring me.
Lex, beni korkutuyorsun.
Lex, you're scaring me.
Beni korkutuyorsun.
You scare me.
- Beni korkutuyorsun baba.
- Dad, you're really scaring me.
Beni korkutuyorsun.
You're frightening me.
Öyle deme, beni korkutuyorsun.
Don't say that, you're scaring me.
İşte şimdi beni korkutuyorsun, Si.
Now you're freaking me out, Si
Evet evet, ve beni korkutuyorsun.
Yes yes, and you're scaring me.
Beni çok korkutuyorsun biliyor musun?
You know, it's... You freak me out, you know that?
Beni korkutuyorsun.
You're scaring me now.
O beni korkutuyor ama bir bakıma... sen çok daha fazla korkutuyorsun.
He scares me, but you know, in a way you... you scare me much more.
Beni yine korkutuyorsun.
You're scaring me again.
Korkutuyorsun beni Genya.
You're scaring me now, Genya.
Beni biraz korkutuyorsun.
Okay, you're scaring me a little bit.
Beni korkutuyorsun!
I'M SCARING YOU?
Panik yapma. Beni de korkutuyorsun.
Now, look, you're freaking me out.
beni korkutuyorsunuz 18
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni arar mısın 16
beni dinlemeni istiyorum 19
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni arar mısın 16
beni dinlemeni istiyorum 19
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinle 1698
beni takip edin 363
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni takip edin 363
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168