Beni arar mısın translate English
448 parallel translation
Lütfen beni arar mısınız?
Will you call me, please?
David'den haber alır almaz beni arar mısınız?
Would you call me as soon as you hear from David?
David'den haber aldığınız zaman beni arar mısınız?
You will call me the moment you hear from David?
- Beni arar mısınız?
- You'll call me later, won't you?
Sonucu aldığınızda beni arar mısınız?
And will you call me as soon as it's finished?
Pekala, hatlar açılır açılmaz beni arar mısınız, lütfen?
Well, will you call me back as soon as you can get through, please?
Milano'ya döndüğünde beni arar mısın? Ararım.
- Can we meet in Milan?
Uçağa binmeden beni arar mısın?
Will you phone me before you get on the plane?
Yârın beni arar mısın?
will phone tomorrow?
- Beni arar mısın?
- Give me a ring.
Çok naziksiniz. Hazır olunca beni arar mısınız lütfen?
Would you call me back, please?
- Sabah beni arar mısın?
- You'll call me in the morning?
Beni arar mısın?
Will you call me?
Beni arar mısın?
Why don't you call me?
Şansın olursa, beni arar mısın?
If you get a chance, why don't you call me?
- Beni arar mısın?
- Shall I wait for your call?
Yarın beni arar mısınız ya da ben sizi arayabilir miyim?
Tomorrow, will you call me... or should I call you?
Beni arar mısınız, Bay Hanussen?
Will you call me, Mr. Hanussen?
Hatırlarsan, beni arar mısın?
If you remember, you want to give me a call?
Yapabileceğim bir şey olursa beni arar mısınız?
Will you call me if there's anything I can do?
Beni arar mısın, lütfen?
Would you call me, please?
- Lütfen beni arar mısın?
- Will you please call me?
Beni arar mısın?
Can you give me a call?
Memnun oldum, beni arar mısın?
Nice to meet you and call me?
- Eğer aklınıza bir şey gelirse, beni arar mısınız?
- If you think of anything, will you call me?
Aradığım herif çok tehlikeli yani onunla karşılaşmamanı öğütlerim ama eğer onu görürsen beni arar mısın?
The guy I'm looking for is obviously dangerous so I'm not asking you to confront him but if you see him will you call me?
Numaram bu. Beni arar mısın?
My number in Topanga.
Geldiğinde beni arar mısın?
Could you just, uh, call me when you get in?
- Beni arar mısın?
- Why don't you call for me?
- Bir ara takılırız, beni arar mısın?
All the time. Well, we'll hang out sometime.
Şey... bu mesajımı aldığın zaman beni arar mısın?
Um... could you call me when you get this message?
beni arar mısın? "
Can you call me? "
Peki. Beni arar mısın?
- would you give me a call?
- Beni New York'ta arar mısın?
- You'll look me up in New York?
Beni birkaç saat sonra arar mısınız lütfen?
Could you call me in a couple of hours, please?
Beni yarın arar mısın?
Will you call me tomorrow? Yes.
Beni yarın her zamanki gibi arar mısın?
Will you call me tomorrow as usual?
Yarın arar mısın beni?
Will you call me tomorrow?
Eğer yarın başka bir işim yoksa... neden beni aramıyorsun? Arar mısın?
If I'm not doing anything tomorrow... why don't you give me a call, okay?
Billy, beni her gece arar mısın?
Billy, will you call me every night?
- Beni bu gece arar mısın? - Evet.
- Call me tonight?
Peki, öğleden sonra beni otelden arar mısın?
Can you call me back later this afternoon at the hotel and find out?
Beni yarın arar mısınız?
Would you call me tomorrow?
Beni onbeş dakika sonra arar mısın?
You want to call back in 15 minutes? - Yeah...
- Beni sonra arar mısın?
- Call me later?
Beni beş dakika sonra arar mısın?
I'll be in Commander Farrell's office could you call me in five minutes?
Arar mısın beni?
You'll call me?
Bugün beni arabadaki telsizden arar mısın?
- Could you call me today on the radio?
Bir şey bulursan beni buradan arar mısın?
Well, if you do, will you please call me here?
Affedersiniz ama beni yarım saat sonra arar mısınız?
Could I excuse myself? Would you call me back in about half an hour?
Beni sonra arar mısın?
call me later?
beni ararsın 20
misin 24
mısın 19
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
misin 24
mısın 19
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473