English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bilmez miyim

Bilmez miyim translate English

611 parallel translation
Bilmez miyim.
I know all about that.
Ben seni bilmez miyim? Hepsi numara.
Say, I know you better than that.
- Bilmez miyim?
- Don't I know it?
Evet anne, evet, bilmez miyim.
Yes. Yes, Mama, I know. I know.
Bilmez miyim!
Don't I know that!
Bilmez miyim hiç?
Of course I know how.
Evet, tabi, bilmez miyim.
Yeah, sure. I know.
Bilmez miyim?
Don't I know it?
- Bilmez miyim.
Don't I know that?
Bilmez miyim?
Yeah, I know.
Seni bilmez miyim, hep birşeyler olur.
Knowing you, it will happen for sure.
Bilmez miyim?
And don't I know it.
Bilmez miyim.
- Don't I know it?
- Bilmez miyim.
- Yes, I know.
Bilmez miyim!
Oh, I know your tune.
Emma, bunu bilmez miyim hiç!
- Oh, Emma, how I wish you were. Oh, God.
Bilmez miyim sanıyorsun?
Don't you think I knew that?
Ah, bilmez miyim belki de sır onun içinde.
Oh, I know it's just the secret of it all.
Ah, bilmez miyim, belki de sır onun içinde.
Oh, I know it's just the secret of it all.
Bilmez miyim.
I know.
Tabii, bilmez miyim.
Oh, listen, don't I know.
Bilmez miyim.
Don't I know.
Bilmez miyim?
You think I don't know?
- Tabii, bilmez miyim.
- Yeah, I know.
Bilmez miyim hiç?
Don't I know that?
Ben ne verdiğimi bilmez miyim? Ama hocam...
- Aahh, this life is unbearable!
Bilmez miyim?
What do you mean?
Bilmez miyim!
Yes, I know.
- Ah, bilmez miyim şekerim? - Tanrım.
Oh, don't I know it, love.
Bilmez miyim? Görünüşe bakılırsa eskilerin ortadan kaybolmak için yöntemleri var.
Yeah, I know, The old ones seem to have a way of doing that, just disappearing,
- Bilmez miyim işi.
- Oh, I know the territory.
Bilmez miyim.
I KNOW WHAT YOU MEAN.
Bilmez miyim!
Do I know that!
- Bilmez miyim.
- Don't I know it.
- Bilmez miyim!
- Oh, don't I know it!
- Hiç rahat bırakmıyor. - Bilmez miyim.
- He's a handful.
Bilmez miyim.
I agree.
- Bilmez miyim.
- Don't I know?
Bilmez miyim?
Don't I know it.
Bilmez miyim.
Tell me about it.
- Bilmez miyim?
- Don't I know it.
- Bilmez miyim!
Sure i know!
- Bilmez miyim, saklanıyorsun.
Yeah, i know what's up.
Ben ne istediğimi bilmez miyim... bir aile ve çocuklar istiyorum.
I oughta know my own mind, and I'm telling you what suits me is a family and kids.
Bilmez miyim.
- Sure, I know Mr. Garlopis.
Bilmez miyim?
Do I?
Bilmez miyim?
Don't I know.
- Bilmez miyim.
I know ;
Bilmez miyim?
You're telling me.
Ben senin ne istediğini bilmez miyim?
Do you think I know you?
- Bilmez miyim.
- Tell me about it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]