Burada mı çalışıyorsunuz translate English
131 parallel translation
Burada mı çalışıyorsunuz?
You work here?
Burada mı çalışıyorsunuz? Sizin mi?
I'M JUST A LITTLE BIT WAYS DOWN THE ROAD,
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- Do you practise here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
- You are working here?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- You do work here?
Aman ne sürpriz, burada mı çalışıyorsunuz?
What a surpise, you work here now?
Hala burada mı çalışıyorsunuz?
- Excuse me, do you still work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- You are performing here?
- Hey bayım, burada mı çalışıyorsunuz?
- Mister, do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
Are you working down here?
- Burada mı çalışıyorsunuz? - Buranın sahibiyim.
- I own the place.
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- You work here?
- Aferdersiniz, siz burada mı çalışıyorsunuz?
- Excuse me, do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
Excuse me. Do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
That's where you work?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- Do you work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
Do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
So you guys like, work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz? - Evet. İş çıktığı zamanlar.
The Commune is debating setting up a Committee of Public Safety.
Burada mı çalışıyorsunuz?
- Do you work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz efendim?
Do you work here, sir?
Afedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?
Excuse me, you work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
And you work here? Yean.
Pardon. Burada mı çalışıyorsunuz?
Excuse me, do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
You work around here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
I don't know you.
Burada mı çalışıyorsunuz?
So, you work here?
- Burada mı çalışıyorsunuz?
- Do you work here? - I do.
- Burada mı çalışıyorsunuz?
You work here? Yeah.
Affedersiniz. Burada mı çalışıyorsunuz?
Excuse me, do you work here?
Burada mı çalışıyorsunuz?
You work there?
Burada mı çalışıyorsunuz, Bayan Berry?
- You work here, miss Berry?
Burada mı çalışıyorsunuz, Teğmen?
You're working here?
- Siz burada mı çalışıyorsunuz?
- Do you - Do you work here?
Uzun zamandır mı burada çalışıyorsunuz?
Have you served here long?
Biliyorum bütün gün çok fazla çalışıyorsunuz ve eminim akşamlarınızı daha eğlenceli şeyler yaparak geçirmek istersiniz ama unutmayın burada kazandığınız dereceler dışarıda size daha fazla para kazandırabilir.
I know all of you work very hard during the day... and I'm sure that you could think... of some more exciting ways to spend your evenings... but remember that the degree that you earn in here... can spell more money for you out there.
Burada mı çalışıyorsunuz?
Do you work here?
Ben burada vücudumdan bir insan çıkarmaya çalışıyorum siz bunu hiç de kolaylaştırmıyorsunuz! Umurumda değil. Şimdi çıkın hadi!
I'm trying to get a person out of my body here and you're not making it any easier!
Burada, Finley'de mi çalışıyorsunuz? Burada avukatım. Olağanüstü görünüyorsun.
You have enormous persuasive skills, Lori.
Siz burada mı çalışıyorsunuz?
- Walter...
- Artık burada mı çalışıyorsunuz?
Oh, so you work here now?
Ben burada onun temsilcisiyim. Bu da demek ki artık benim denetimimde çalışıyorsunuz.
I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision.
Burada uzun zamandır mı çalışıyorsunuz?
So have you worked here long?
Uzun zamandır mı burada çalışıyorsunuz?
Have you been working here long?
İlk kez burada güzel bir hanım çalışıyor, salak gibi davranıyorsunuz.
The one time we have a nice lady work here, you guys have to act like idiots.
Siz ikiniz, burada oturup salak şeylerden bahsedip yine salak şeyler yapmaya mı çalışıyorsunuz?
What are you guys probably just sitting and saying stupid stuff and doing stupid stuff?
Burada mı çalışıyorsunuz?
Do you work here? Yes, I...
Uzun zamandır mı burada çalışıyorsunuz?
You been working here long?
Burada uzun zamandır mı çalışıyorsunuz?
You been working here a long time?
Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?
Pardon me.
Burada uzun zamandır mı çalışıyorsunuz?
Have you been working here long.
burada mısın 154
burada mısınız 27
burada mı yaşıyorsun 87
burada mı 635
burada mı yaşıyorsunuz 22
burada mı çalışıyorsun 42
burada mı oturuyorsun 31
burada mıydı 29
burada mı kalıyorsun 20
burada mıydın 23
burada mısınız 27
burada mı yaşıyorsun 87
burada mı 635
burada mı yaşıyorsunuz 22
burada mı çalışıyorsun 42
burada mı oturuyorsun 31
burada mıydı 29
burada mı kalıyorsun 20
burada mıydın 23
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada neler oluyor 706
buradasın 260
burada 4271
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada neler oluyor 706