Ellerime bak translate English
103 parallel translation
Ellerime bak!
Look at my hands!
- Ellerime bak.
- Just look at my hand.
Ellerime bak, canım.
Observe my hands, my dear.
Ellerime bak, çamaşır yıkamaktan mahvoldular.
Look at my the hands, worn-out by washing.
Ellerime bak, yüzüme, gözlerimin altına.
Look at my hands. Look at my face. Look under my eyes.
- Ellerime bak.
Look at my hands.
ellerime bak.
Look at my hands.
Ellerime bakın!
Look at my hands!
- Ellerime bakın, lütfen.
Look at my hand, please.
Ellerime bak.
Look at my hands.
Ellerime bakıyorsun, değil mi?
You're looking at my hands, aren't you?
Şu ellerime bak. Şiştiler.
- Look at these swollen hands.
- Ellerime bak.
- Look at my hands.
Ağzıma ve ellerime bakıyorum... ve gözlerime inanamıyorum.
I look at my mouth and my hands... and I don't believe my eyes.
Ellerime bakın.
Look at my hands.
Ellerime bak!
Look at these hands.
Neden ellerime bakıyorsunuz?
Why are you looking at my hands?
Ellerime bak.
Feel my hands.
Şu ellerime bak.
Look at my hands.
Ellerime bak...
Look at my hands...
Şu ellerime bakın.
Look at them hands.
Ellerime bak.
Look at my hands!
- Ellerime bak.
You look at my hands.
Ellerime bakın. Bu eller toprağı alıp kökünden sarsacak, acımadan silkeleyecek, ta ki... hepiniz molozların dibinde kalana dek.
Look, my brothers If my hands could...'d Get on the ground... so And shake to
Ellerime bak, gördünmü?
Look at my hands? See?
Ellerime bakınız.
Look at my hands.
Ellerime bakma, omuzlarıma bak!
Don't look at my hands. Look at my shoulder!
Hala ellerime bakıyorsun!
You're still looking at my hands!
Sırtlan ellerime bak.
Hyena. Hyena.
- Kahretsin, ellerime bak dostum!
- Shit, look at my hands, man!
Ellerime bak. Nasıl titriyorlar.
Look at my hands- - shaking like a leaf.
Ellerime bak, her yanı çizildi.
Look at me hands, all scrabbed with briars.
- Ellerime bak.
- Look at my hand.
- Ama ellerime bakıyorsun.
- You're looking at my hands.
Ellerime bak.
Joe : LOOK AT MY HANDS.
Ellerime bak Lois.
- Watch my hands, Lois.
Ellerime bak. Bunlar bir saat tamircisinin değil, bir kasabın elleri.
Look at my hands, hands of a butcher, not a clock smith.
Gözlerime bakman gerekirken... ellerime bakıyordun.
See? You were looking at my hands... when you should have been looking at my eyes.
Bir de şu kırışmış yaşlı ellerime bak.
And look at these wrinkled old hands against your young face.
Ellerime bak.
See my hands?
Ellerime bir bak.
Look at my hands!
Bayan, bakıyorum ellerime gözünüz ilişti.
Oh, madam, I see you're looking at my hands.
Şu ellerime bir bak.
Look at my hands.
Ellerime niye bakıyorsunuz?
Why are you looking at my arms?
Ellerime bir bak.
Look at my hands.
Ellerime bak.
It won't come off.
Ellerime mi bakıyorsun?
Are you looking at my hands?
Hiç motor tamiri yapmadığınız hemen görülüyor, şu ellerime bir bakın.
Obviously you don't work on them.
Ellerime iyi bak.
Look into my...
Şu ellerime bir bak.
Look at these. Look at these hands.
Ellerime mi bakıyorsun?
Looking at my hands?
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bak sen 266
bakire misin 19
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bak sen 266
bakire misin 19
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50