Evet oğlum translate English
632 parallel translation
Evet oğlum. Bir Buffalo kıyafeti çılgınlığı Doğuyu kasıp kavuruyor.
Yes, my boy, a craze for buffalo robes has swept the East.
Evet oğlum.
Yes, my son.
" Evet oğlum, dua ediyor ve eve dönmeni umuyorlar.
" Yes, old boy, praying and hoping you'll come home again.
Evet, evet oğlum?
Uh yes, yes, my boy?
Evet oğlum ben ne düşünüyorum söyleyeyim.
Well, sonny, I tell you what I think.
Evet oğlum.
Yes, son.
evet oğlum, 130 düello.
yes, my son, 130 duels.
Evet, oğlum...
Yes, my boy...
- Biraz müziğe ne dersin oğlum? Evet.
- What about a tune, boy?
Evet, oğlum. Orada olduğunu biliyorum.
Yes, my son, I know you are there.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim.
That my son lestyn... may have permission, with your daughter's permission... to call upon her.
Evet, oğlum.
Yeah, man.
- Evet sevgili oğlum, biliyorum.
- Yes, my dear boy.
- Evet, öylesin oğlum!
- Yes, you are, my boy!
Evet Pip, sevgili oğlum, seni bir beyefendi yaptım.
Yes, Pip, dear boy, I made a gentleman of you.
Evet Pip, senin ikinci babanım, sen de benim oğlum.
And Pip, you're him! Why, I'm your second father Pip, and you're my son.
- Evet, oğlum?
- Yes, boy?
Evet, oğlum.
That's right, son.
Evet, oğlum.
Yes, boy.
- Evet, oğlum.
- Yes, boy.
- Evet, en küçük oğlum.
- Yes, my youngest.
Evet. Bir çok güzel kitap var, değil mi oğlum?
Yes, there are a good many books, are there not, my boy?
- Evet, bir tane de oğlum var.
- Yep, and one boy.
Oh, evet. evet, oğlum.
Oh, yes. Yes, my own.
- Evet, o ve oğlum Manfed 1 hafta kaldılar.
- Yes, she came to stay a week, she and Manfred.
Evet, ikinci oğlum.
Yes, my second son.
Oğlum, evet şanslıyım de.
Son, answer "yes", you're lucky.
Evet efendim! Oğlum.
- Yes, sir.
Evet, çünkü o zaman gömdüğüm kişinin oğlum değil bir yabancı olduğunu anlayacağım.
Yes, because then I'll know the man I buried was not my son just a stranger.
Evet, oğlum?
Yes, my boy?
- Evet, oğlum.
- Yes, my son.
- Evet, iki oğlum var.
- Yeah, two of them.
Evet, öyle oğlum.
Indeed she is, my boy.
- Evet, en büyük oğlum.
- The oldest.
İyiyiz oğlum iyiyiz! Ne çok benziyorlar birbirlerine değil mi? Evet hepsi birbirinin kopyası gibi.
It's true, they're all so similar.
Evet. Biz ne talihsiz bir aileyiz böyle güzel oğlum.
What misfortune we've had, my dear son.
- Evet, oğlum gibiydi.
- Yes, like a son.
Evet, oğlum, ağla.
Yes, son. Cry.
Evet ve eğer ayakkabıların ayağında olsaydı, oğlum ona kendininkileri ödünç verebilirdin.
Yes, and if you'd had your shoes on, my boy, You could have lent her hers.
- Dua eder misin, oğlum? - Evet.
Do you pray, my son?
- Evet. Bu benim küçük oğlum.
Yes, I have a little boy.
Evet, ama savaşların neyle ilgili olduğu konusunda dikkate alman gereken şey, sevgili oğlum, onların liderleridir.
Yes, but what you have to take into account where battles are concerned, dear boy, are its leaders.
Evet, gitsene oğlum.
Yes, why don't you, my boy?
Evet, çok haklısın oğlum, bir koridor
Yes, you're quite right, my boy, a corridor.
Emin değilim, sevgili oğlum ama... bir nedeni olmalı, evet tıpkı evrendeki her şey gib, bir nedeni vardır.
Well, I'm not quite sure, dear boy, but... there must be a reason for it, yes like everything else in the universe, there is a reason for it.
Evet, boş yere telaşlanma oğlum.
Yes, don't fuss.
Ah, o mu oğlum, evet. uzay müzesinden aldığım.
Ah, that my boy, yes. Well, that I got from the space museum.
Ah evet, oğlum Jackie.
Oh. yes. this is my son. Jackie.
Evet, nedir sorun oğlum?
Yeah. What is it, kid?
Evet, oğlum. Dertli görünüyorsun, çok dertli.
Yes, my son, you look troubled.
Evet, oğlum.
Yeah, boy.
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22
oğlum nerede 64
oğlum öldü 18
evet doğru 355
evet canım 124
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum mu 22
oğlum nerede 64
oğlum öldü 18
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17