English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Harika hissediyorum

Harika hissediyorum translate English

718 parallel translation
Oh, harika hissediyorum.
Oh, I feel wonderful.
Harika hissediyorum.
I feel super!
Harika hissediyorum.
Feel great.
Kendimi harika hissediyorum.
- I feel great.
- Kendimi harika hissediyorum.
- I feel great.
Ah! Harika hissediyorum!
PART 2
Huh? Harikaydın! Harika hissediyorum.
Well, gentlemen... i believe i've proven my point.
- Kendimi harika hissediyorum.
- I feel wonderful.
Bu gece harika hissediyorum doktor.
I feel admirably well tonight doctor.
Harika hissediyorum.
I never felt better.
Harika hissediyorum.
I feel great.
Harika hissediyorum.
I am feeling wonderful :
Güneş parlıyor ve kolumu harika hissediyorum.
The sun is shining and my arm feels great.
Elim de kanıyor ama ben harika hissediyorum.
My hand is bleeding. And I feel wonderful.
Kendimi harika hissediyorum.
I feel wonderful.
Harika hissediyorum!
I'm ready. I feel great!
Öyle, harika hissediyorum.
I feel it. I feel great.
Gerçekten harika hissediyorum efendim.
I feel really great, sir.
Sen kontrol ediyorsun ve direksiyon sende oluyor ve sonrasında hep harika hissediyorum.
You control it and you call the shots and I always feel just great afterwards.
Harika hissediyorum işte.
I just feel marvelous!
- Geçmişe bakıp şu an harika hissediyorum diyemezsin.
You can't go back and say... feel gorgeous right now...
"Harika hissediyorum." dedi.
She said, "I feel wonderful."
Harika hissediyorum.
I feel wonderful. Come here.
Evet, kendimi harika hissediyorum.
Yeah, well, I feel great.
Bu arada, harika hissediyorum.
Oh, by the way, I feel wonderful.
Harika hissediyorum
I feel splendid.
Harika hissediyorum.
- Boy, I feel great.
- Harika hissediyorum.
- I feel great :
Şu şoför hariç harika hissediyorum.
Feel great. Except for that driver, man.
Bir taraftan... iyi değilim, diğer taraftan da harika hissediyorum.
I'm not OK, in others I feel great.
Harika hissediyorum.
I feel dynamic.
Harika hissediyorum.
I feel terrific.
Merhaba, ben Eddie, bilgisayarınız ve harika hissediyorum, millet.
Hi, there, this is Eddie, your shipboard computer, and I'm feeling just great, guys.
Kendimi harika hissediyorum.
I feel so wonderful.
Harika hissediyorum
huh, feels good
Ve harika hissediyorum!
And it feels wonderful!
Hayır, harika hissediyorum.
No, I feel great.
- Harika hissediyorum!
- Boy, I feel terrific.
- Kendimi harika hissediyorum.
- Just how absolutely good I feel.
Kendimi harika hissediyorum. Bardaki herkese içki ısmarlamak istiyorum.
I feel so good, I'd like to set up the entire bar.
Kendimi harika hissediyorum.
I feel great.
Kendimi harika hissediyorum.
Boy, I feel great.
Harika hissediyorum ve burada Yaşlılar Sığınağı'nda olmaktan çok mutluyum
I feel excellent and I am happy to be a pensioner in the Honored Anility Shelter.
Ben de kendimi harika hissediyorum ve beni böyle hızlı ve becerikli bir operasyonla üst seviyeye çıkaranlara teşekkürlerimi sunuyorum. " Neden böyle yalan söylüyorlar?
TV : "I feel myself superb as well, and I would like to thank the operation team of this installation for such a fast and proficient bringing me to a viable condition."
Harika hissediyorum.
I really feel so wonderful.
Harika hissediyorum.
I feel wonderful.
harika olacağını hissediyorum.
I think it's wonderful.
Bilirsin, her şeyin harika gideceğini hissediyorum.
You know, I know everything is going to go just marvelously.
Kendimi harika hissediyorum.
# I feel... marvellous
Harika hissediyorum.
# I feel... marvellous...
HARİKA HİSSEDİYORUM!
VERY REFRESHING!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]