Korkarım öyle translate English
875 parallel translation
Korkarım öyle, anne.
I'm afraid it is, Mother.
Korkarım öyle.
I'm afraid so.
Korkarım öyle.
Afraid I am.
- Korkarım öyle.
- I fear so.
Korkarım öyle değil, doktor.
I'm afraid not, doctor.
Korkarım öyle bayan.
The army's pulling out.
- Korkarım öyle.
- I'm afraid so.
Profesör keyfinizi bozmak istemezdim. Davamı tartışmak faydasız. Korkarım öyle Joseph...
Professor I'm sorry I spoiled your party.
Evet, korkarım öyle.
Yes, I'm afraid so.
- Evet, korkarım öyle. Neşelenin.
- Yes, I'm afraid so.
- Korkarım öyle.
- I daresay.
Korkarım öyle.
I daresay.
Hay Allah! Korkarım öyle.
Gosh, I'm afraid so.
- Evet, korkarım öyle.
- Yes, I'm afraid it does.
- Korkarım öyle, oğlum.
- I'm afraid not, boy.
Korkarım öyle.
I'm afraid he is.
- Hayır, korkarım öyle bir şey yapamam.
- No, I'm afraid I couldn't do that.
- Korkarım öyle, Rupert.
- I'm afraid so, Rupert.
Evet, korkarım öyle.
Yes, I'm afraid it is.
Korkarım öyle Louis.
I'm afraid so, Louis.
- Korkarım öyle.
- I'm afraid it is.
- Evet korkarım öyle.
- Yes, I'm afraid so.
Korkarım öyle olmayacak.
I'm afraid you won't be.
Korkarım öyle Bay Emmerich.
I'm afraid so, Mr. Emmerich.
- Korkarım öyle.
I'm afraid so.
- Evet, korkarım öyle.
- Yes, I'm afraid it is.
- Korkarım öyle oldu.
I am afraid I am.
- Korkarım öyle, Bay Kemp.
- I'm afraid you were, Mr. Kemp.
- Korkarım öyle Victor.
- I'm afraid so, Victor.
Korkarım öyle majeste.
I fear so, Your Majesty.
Korkarım öyle, efendim.
I'm afraid she will, sir.
Korkarım öyle.
I'm afraid it is.
Korkarım öyle, Bayan Rogers. Hem bir sapık ile bir hanımefendi konusunda kimse şüpheye kapılmaz.
Well, I'm afraid I do, Mrs Rogers, and... and after all, nobody could possibly gossip about a lady and a maniac.
- Korkarım öyle, majesteleri. - Teşekkürler.
I'm afraid so, Your Majesty.
Korkarım öyle.
But I'm afraid I was.
Öyle laflar edip beni yalnız başıma bırakıp gidersen korkarım ama...
If you leave me all alone after telling me something like that. It's scary.
Evet. Korkarım ki öyle.
Yes, I'm afraid I am.
- Korkarım ki öyle.
- J'en ai peur.
- Evet, korkarım ki öyle.
- Yes, I'm afraid you have.
- Korkarım ki öyle.
- Afraid so.
Korkarım ki öyle.
I'm afraid there must be.
- Oh, korkarım öyle
- Oh, I'm afraid so.
- Korkarımki öyle.
- I'm afraid it is.
- Korkarım ki öyle.
- I'm afraid not.
Korkarım ki öyle.
I'm afraid so.
Korkarım bu da öyle.
I'm afraid this will seem so.
- Korkarım öyle.
- Yes, I'm afraid so.
Korkarım ki öyle.
I'm afraid it is.
Korkarım, öyle.
- I'm afraid so.
Azizim, korkarım ki öyle.
My dear chap, I'm afraid we are having it.
Evet, efendim. Korkarım ki öyle.
Yes, sir, I'm afraid I did.
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
öyleymiş 51
öyle olsun 692
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyleyiz 77
öyle bir şey değil 75
öyledir 296
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle olsun 692
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyleyiz 77
öyle bir şey değil 75
öyledir 296
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119