English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ L ] / Lütfen beni dinleyin

Lütfen beni dinleyin translate English

398 parallel translation
Lütfen beni dinleyin.
Please pay some attention to me.
Efendi Mori, lütfen beni dinleyin.
Mr Mori, please listen to me
Lütfen beni dinleyin.
Listen to me, will you?
- Bay Donely, lütfen beni dinleyin...
- Lord Donely listen to me, please...
Bayanlar ve baylar lütfen beni dinleyin!
Ladies, gentlemen, your attention, please!
Lütfen beni dinleyin!
Your attention, please!
Hayır, patron, lütfen beni dinleyin.
No, Boss, please hear me out.
Lütfen beni dinleyin.
Please listen to me.
Bayanlar, baylar ; lütfen beni dinleyin.
May I have your attention, please?
Lütfen beni dinleyin ve bu gece burada kalın!
Oh, please hear me, and stay here tonight!
Yoldaş Kumandan, Lütfen beni dinleyin!
Comrade Commander, Please Listen to me!
" Lütfen beni dinleyin.
" Please, listen to me.
- Lütfen beni dinleyin...
- Please, listen to me...
Lütfen beni dinleyin.
I ask you please to listen.
Komisyon üyeleri, bütün saygımla, lütfen beni dinleyin.
Members of the council, with all due respect, please hear me out.
Lütfen beni dinleyin.
May I have your attention?
Mu'lar. Lütfen beni dinleyin.
Please listen to me.
Lütfen beni dinleyin!
- Please, listen to me.
Dr. Loomis, lütfen beni dinleyin.
Dr. Loomis, please listen to me.
Beni dinleyin lütfen.
Please listen.
Dinleyin beni lütfen.
Listen to me, please.
Beni dinleyin lütfen.
Attention please.
Lütfen dinleyin beni.
Please listen to me.
Lütfen. Lütfen, beni dinleyin.
Oh, please, do listen to me.
- Lütfen beni dinleyin.
- Please listen to me.
Şimdi lütfen çok geç olmadan beni dinleyin.
Now please listen to me before it's too late.
Lütfen, beni dinleyin, efendim.
Please, listen to me, sir.
Amirim, beni dinleyin, olur mu, lütfen?
Lieutenant, listen to me, will you, please?
Millet, beni dinleyin lütfen.
Folks? Folks, can I have your attention?
Beni dinleyin lütfen.
Listen to me, please.
Beni dinleyin, lütfen.
Prepare all children under the age of 13... for return to Karaolos.
Bir saniye beni dinleyin beyler, lütfen.
Listen to me for one moment, gentlemen, please.
- Lütfen, beni dinleyin.
- Now, please listen to me.
A, beni dikkatle dinleyin lütfen.
Ah, could I have your attention, please?
Lütfen dinleyin beni.
Please listen to me...
Lütfen, dinleyin beni.
Please listen to me.
Beni dinleyin lütfen.
Attention! I want attention, please.
Sakin, Herkes sakin olsun, lütfen şimdi beni dikkatlice dinleyin.
Quiet, quiet everybody, quiet, please quiet now listen attentively.
Beni dinleyin Teğmen, lütfen.
Listen to me, Lieutenant, please.
Beni dinleyin lütfen?
Will you please listen to me?
Dinleyin beni, lütfen!
Listen to me, please!
Lütfen komiser, beni dinleyin.
Commissioner, we took you for killers.
Lütfen, sakin olun ve beni dinleyin.
- Him... is he sick or what? - No, no, listen...
Lütfen Mr.Douglas, Beni sadece bir an dinleyin.
Please, Mr. : Douglas, just listen to me for a moment :
Başkan beni dinleyin lütfen.
Get me the President, please.
Lütfen, beni dinleyin.
Please, listen to me.
Lütfen beni dikkatle dinleyin.
Please listen very carefully.
Lütfen sakince beni dinleyin, Prensim.
Please listen to me calmly, Prince.
- Lütfen, beni dinleyin...
- Please, do listen to...
- Lütfen, beni dinleyin.
- Please, listen to me.
Beni dinleyin, lütfen.
Listen to me, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]