Oradakı translate English
4 parallel translation
Pearl ve Phillips'in oradakı dar sokağın ne özelliği olduğunu araştırır mısın?
Find out what's special about the alley at Pearl and Phillips.
Otçulardan birinin oradakı tünellerde kaybolduğunu düşünsene...
Imagine if one of them stoners gets lost in them tunnels, dude.
Harbin ; oradak, muhalefet.
Harbin " ; opposition out there.
Oradak insanların hiçbirini tanımıyorum.
I don't know any of these people.
oradaki 168
oradaki kim 37
oradakiler 66
orada 2281
oradaydım 213
oradaydı 145
oradayım 18
oradan 69
orada dur 223
oradasın 44
oradaki kim 37
oradakiler 66
orada 2281
oradaydım 213
oradaydı 145
oradayım 18
oradan 69
orada dur 223
oradasın 44
orada kimse yok 63
orada mısın 598
orada biri var 50
oradadır 18
orada olurum 25
orada ne var 123
orada kal 348
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada neler oluyor 224
orada mısın 598
orada biri var 50
oradadır 18
orada olurum 25
orada ne var 123
orada kal 348
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada neler oluyor 224
oradan uzak dur 20
orada mı 137
orada bekleyin 25
orada olacağım 346
orada durun 51
orada ne yapıyorsun 161
orada olduğunu biliyorum 100
orada mısınız 104
oradan çık 18
orada değil 122
orada mı 137
orada bekleyin 25
orada olacağım 346
orada durun 51
orada ne yapıyorsun 161
orada olduğunu biliyorum 100
orada mısınız 104
oradan çık 18
orada değil 122