Oraya hiç gitmedim translate English
217 parallel translation
Oraya hiç gitmedim.
I've never been there.
- Oraya hiç gitmedim.
- I've never been there.
Oraya hiç gitmedim.
Never been there
Detroit, Michigan. - Oraya hiç gitmedim.
I NEVER BEEN THERE.
Oraya hiç gitmedim.
I never go in there.
Oraya hiç gitmedim. Konserveler nerede?
Never been there.
Oraya hiç gitmedim.
I'm never there.
Oraya hiç gitmedim ama bana hep öyle gelmiştir.
Well, I've never actually been through there, but that's the way it always seemed to me.
Oraya hiç gitmedim.
Never been there.
Oraya hiç gitmedim, ve o da beni hiç götürmedi.
I have never been there, and he's never taken me there.
"Daha önce hayatımda oraya hiç gitmedim"
I've never been in there before in my life.
Ben oraya hiç gitmedim.
I've never been there.
Oraya hiç gitmedim.
- Never been there.
Maalesef, kendim de oraya hiç gitmedim.
Unfortunately, I've never been there myself.
Oraya hiç gitmedim.
I've never been in there.
Bilmem ki oraya hiç gitmedim.
I wouldn't know. I've never been.
- Oraya hiç gitmedim ki.
- Never was.
Aslında oraya hiç gitmedim ama fotoğraflarını gördüm.
I'd never actually been there, but I'd seen photographs.
Ben oraya hiç gitmedim ki.
Kiss my neck. I've never been in Beantown.
Ayrıca, ben oraya hiç gitmedim. Gitmek istiyorum.
Anyway, I've never been there and I want to go.
Oraya hiç gitmedim... ve artık burada kalmak istemiyorum.
I ain't never been... and I don't want to stay here anymore.
Ofisim San Francisco'da ama oraya hiç gitmedim.
My office is in San Francisco, but I've never been there.
Oraya hiç gitmedim.
I " ve never been there.
Karım öldüğünden beri oraya hiç gitmedim.
Since the dead of my wife i haven't been there.
Ben madene inmedim. Hiçbir şekilde, oraya hiç gitmedim.
I'm not fucking going in that mine I never been down there before so
Oraya hiç gitmedim.
Well, I've never been there,
Ben oraya hiç gitmedim.
I've never been.
ben oraya hiç gitmedim, gitmiycem.
I've never been to the Cocksucker. I won't.
Çünkü oraya hiç gitmedim, ve belki harika zaman geçiririz... ve belki de sen bana kahvaltıdan sonra herşeyi anlatırsın.
'Cause I've never been there, and maybe we'd have a hell ofa time... and you could- - you could tell me all about it over breakfast.
Bildiğim kadarıyla Los Angeles homoseksüeller için son derece ideal bir yer. Ama ben oraya hiç gitmedim.
If I say that Los Angeles has become, over the years a mecca for homosexual migration, I am in the right.
- Güzel, Arkansas, oraya hiç gitmedim.
- Good, Arkansas, I've never been there.
- Biliyor musun, hayatım burada geçti ama oraya hiç gitmedim.
- I've lived my life here and never been there.
Elbette, oraya hiç gitmedim.
Exactly, I've never been in there.
Oraya hiç gitmedim. Hiç.
I was never there.
Oraya hiç gitmedim ama harika olduğunu söylüyorlar!
I've never been there, but I'm told it's terrific!
Oh, oraya hiç gitmedim.
Oh, I haven't been yet.
Oraya hiç gitmedim.
I've never been.
Lore'u duydum, oraya hiç gitmedim ama bir gün...
I've heard of Loar, and I've never been there, but...
20 yıl Brezilya'da yaşadım, ama oraya hiç gitmedim.
I've lived in BRAZIL for 20 years, but never been there.
Oraya da hiç gitmedim.
I've never been there either.
Ben oraya hiç ama hiç gitmedim.
I ain't never been in there and...
Oraya da hiç gitmedim!
- I've never been there!
Yani en azından, benim duyduğum bu. Oraya ben hiç gitmedim.
At least that's what I hear.
Hiç oraya gitmedim.
I've never been there.
Hayır, hiç gitmedim oraya.
No, that's one place I've never been, never been down there.
Mesela, "ben hiç Mars'a gitmedim" diyecek olursam ikimiz de parmağımızı bükeriz, çünkü oraya ikimiz de gitmedik.
So, if I were to say "I've never been to Mars" then neither of us put our fingers down,'cause we haven't been there.
Hiç oraya gitmedim.
Of course, I never made Varsity.
- Oraya hiç gitmedim.
I've heard it's the best.
Diyelim Moore onu aradı ve diyelim ben hiç oraya gitmedim...
Say Moore called him, and that I was never out there...
Ama bak, oraya bir daha hiç gitmedim.
But, you see, I've never been back there.
hiç oraya gitmedim.
I've never been there.
oraya hiç gittin mi 20
hiç gitmedim 26
gitmedim 39
oraya 298
oraya git 101
oraya gidiyorum 49
oraya geliyorum 69
oraya gidelim 54
oraya koy 38
oraya gitmek istemiyorum 20
hiç gitmedim 26
gitmedim 39
oraya 298
oraya git 101
oraya gidiyorum 49
oraya geliyorum 69
oraya gidelim 54
oraya koy 38
oraya gitmek istemiyorum 20
oraya gidemezsin 37
oraya bak 56
oraya gitmeliyiz 19
oraya gidin 38
oraya geç 17
oraya gitme 62
oraya otur 27
oraya gittim 26
oraya gitmeyin 17
oraya giremezsin 27
oraya bak 56
oraya gitmeliyiz 19
oraya gidin 38
oraya geç 17
oraya gitme 62
oraya otur 27
oraya gittim 26
oraya gitmeyin 17
oraya giremezsin 27