Peki öyle olsun translate English
343 parallel translation
Oh, peki öyle olsun.
Oh, that's all right.
Peki öyle olsun.
- Fair enough.
Peki öyle olsun, iki ay.
When shall it be? Two months.
Bakın. Peki öyle olsun tamam.
No Filumena.
Peki öyle olsun, sırf parti yüzünden ama kendimi çok tuhaf hissediyorum...
Well, all right, on account of the party, but... I feel funny. L...
Peki öyle olsun!
Sure, drinks are on me
Peki öyle olsun. 4000 altın.
So be it then, 4,000 crowns!
peki öyle olsun!
All right. Let's say...
peki öyle olsun susun be... kavga etmeyin, herkesle olacak ama ilk olacak kişi en iyi içici olacak
Whatever you say... Quiet... Don't fight, we'll take turns
- Peki öyle olsun. Deliyim.
- All right, I'm crazy.
Asla, asla, peki öyle olsun.
Never, never, never, so be it.
Peki öyle olsun.
You're heartless... alright, okay...
- Peki öyle olsun.
- All right.
Peki öyle olsun!
As you wish
- Peki öyle olsun.
Oh. Very well.
Peki öyle olsun! Düştünüz.
If you say so.
- Peki Rudolph, öyle olsun.
- All right, Rudolph, have it your own way.
Peki, öyle olsun!
All right, go on!
Peki, öyle olsun.
Oh, well.
Peki, öyle olsun!
So be it!
Peki, öyle olsun Bayan Wiley.
Very well, Mrs. Wiley.
Peki, öyle olsun.
Okay, I'll take your word for it.
Peki, öyle olsun.
Oh, allright
- Sen de hep konuş, konuş, konuş! - Peki, öyle olsun.
- All this talk, talk, talk.
Peki, öyle olsun.
Fine. So be it.
Peki öyle olsun.
No girl.
Peki, öyle olsun.
Very well, then
peki, öyle olsun
Okay, that's a deal
Peki, öyle olsun.
Well, in that case -
Peki, öyle olsun.
- Ah, alright.
İyi peki, öyle olsun.
Yeah, right, okay.
- Peki, öyle olsun.
- All right then.
Peki, öyle olsun
Alright, please
Peki, öyle olsun Trout.
I'll do whatever you say.
peki hadi, öyle olsun! Garson!
Very well, kid.
Peki, eğer sen öyle istiyorsan... öyle olsun!
Fine, if Brother Ma wants me to I'll leave
Peki hadi öyle olsun!
So be it!
Peki, öyle olsun.
So, that's settled.
Peki madem, öyle olsun.
All right. Four cents less for the brown.
Peki, öyle olsun.
Well. so be it.
evet, gayet açık o zaman beni rahat bırak peki, öyle olsun
Yes, quite. Then please leave. I will.
Peki, öyle olsun!
Okay, I will listen to you
"Peki, öyle olsun."
"Very well. Be it so."
Peki, öyle olsun.
Whatever you say, Leroy.
peki, öyle olsun!
Alright, so be it
Peki, öyle olsun.
Okay, then.
Peki, öyle olsun.
OK, you got it.
Peki, öyle olsun.
Well, uh, all right, okay.
Peki. Öyle olsun.
You've been trapped, eh?
Öyle mi? Öyle olsun, peki!
That's just fine!
Peki, öyle olsun.
Yeah, that's right.
peki öyleyse 172
öyle olsun 692
öyle olsun bakalım 50
olsun 342
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki ala 404
öyle olsun 692
öyle olsun bakalım 50
olsun 342
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki ala 404
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki ya siz 111
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki ya siz 111
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki sonra ne oldu 33
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki sonra ne oldu 33