Sen sür translate English
377 parallel translation
- Sen sür. - Ben mi?
- You do the driving.
Sen sür. Benden daha iyi sürersin. Unutma, Millicent'in yemeğini mahvetmemeliyiz.
You can do it much better than I can... and remember, we must not spoil Millicent's dinner.
Sen sür.
You drive.
Arabayı sen sür ve trafik kazası gibi görünmesini sağla.
You will drive the car and you will see to it that it looks like a traffic accident.
Şimdi geç sen sür, ve sakın başka birşey yapma.
You're gonna drive now, and don't try anything.
Tamam, sen sür.
All right, you drive.
Haydi, sen sür, olur mu? Daha önce bu tür bir araç kullanmadım.
No, I don't know these cars.
Sen sür, bende planlıyım.
You do the driving and I do the planning.
Sen Sür vagonunu geri getirmeyi unutmayın.
Don't forget to take the You Drive back.
" Steyşın vagon, mobilyalar, Sen Sür vagonu...
" Station wagon, furniture, You Drive trailer...
Sen sür.
Take over.
Ama sen sür.
But you drive.
- Sen sür.
- You drive.
Hayır. Sen sür, ve ben yol göstereyim. Okey?
You drive, and I guide you.
Kapa çeneni, sıkıysa sen sür.
Shut up or you drive the son of a bitch.
Binbaşı, sen sür.
Major, you drive.
Tamam, hadi sen sür.
Come on. You drive.
Gloria, sen sür ben iticem, tamammı?
Gloria, you drive and I push, ok?
Sen sür o zaman.
You drive then.
Kelly sen sür!
Kelly, you drive.
Öyleyse sen sür.
Then you drive.
Sen sür. Biz söyleriz.
We'll do the singing.
Sen sür, ben yolu tarif ederim.
You drive, I'll navigate.
Maddy, sen sür.
Maddy, drive.
George, sen sür.
George, you drive.
- O zaman sen sür!
- Then you drive!
- Evet, sen sür.
- Yeah, you drive.
Bir daha düşündüm de, sen sür!
On second thought, you go ahead!
sen sür. çalışmam lazım.
You drive. I got to work.
Sen sür. O benim kamyonum.
IT'S MY TRUCK.
Sen atları sür, ben Kid'le ilgilenirim!
You drive them horses, I'll take care of the Kid!
Sen direkt Otto'nun yerine sür.
Drive straight to Otto's.
Bence sen bebek arabası sür.
You better stick to buggy-riding.
- Sen önden sür, ben takip ederim.
- You go on ahead. I'll tail you.
323, sen C'sin. Sen de Fairchild'a paralel sür.
323, you're C. The same on Fairchild.
Sen otobüsünü sür.
You just drive your bus.
Ivy, sen çocuğun atını sür.
Ivy, you ride the kid's horse.
Sen git de öküz arabası sür!
Drive cows and goats! That's all you're fit for!
Sen de Junior. Haydi, sür! Annie, Marberry'de...
Annie at the Marberry...
Ward, sen de adamlarını al ve onları Kanyona doğru sür.
Ward take some of your bunch and track the two that went up the canyon.
Sen arabayı dağlara doğru sür, o seni bulur.
Just drive towards those mountains. He'll find you.
- Sen boktan otobüsünü sür!
- Just drive the goddamn bus!
Sen sür, biz konuşalım.
You do the driving.
Seninle kalkar sen de güneye sür, anladin mi?
He'll get up with you and you head south, now you hear?
- Hadi sür sen!
Drive!
Sen kapıya doğru sür, elbet açarlar.
Start for the gate.
Sen, sen de sür.
And you, you drive.
Sen de sür.
Put some on.
Sen. Kamyonu dışarı sür.
You! Move truck out!
Sen daktilonu sür, ben arabamı.
You drive your typewriter, I'll drive my car.
Sür sen!
Drive!
şuradan 73
şurası 91
şuradaki 117
süren doldu 18
sürgün 20
şuraya bak 611
sürpriz oldu 24
sürücü 35
suratsız 17
şuraya otur 93
şurası 91
şuradaki 117
süren doldu 18
sürgün 20
şuraya bak 611
sürpriz oldu 24
sürücü 35
suratsız 17
şuraya otur 93
şuraya bir bak 33
şuraya bırak 18
şuraya koyun 23
sürpriz mi 29
şuraya geç 76
şuraya çek 19
şuraya bakın 270
şurayı 17
şurayı imzala 49
sürüngen 30
şuraya bırak 18
şuraya koyun 23
sürpriz mi 29
şuraya geç 76
şuraya çek 19
şuraya bakın 270
şurayı 17
şurayı imzala 49
sürüngen 30