English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Senin derdin nedir

Senin derdin nedir translate English

376 parallel translation
Senin derdin nedir evlat?
WhaVs the matter with you?
Senin derdin nedir Marguerite?
What is the matter with you anyway, Marguerite?
Senin derdin nedir, John?
What's the matter with you, John?
- Senin derdin nedir?
- What's eating you?
Senin derdin nedir?
What's the matter with you?
Senin derdin nedir, Danforth?
What's your problem, Danforth?
- Senin derdin nedir evlat?
- What's the matter with you?
Senin derdin nedir, Smith?
What's the matter with you, Smith?
Paco, senin derdin nedir?
Paco!
- Senin derdin nedir?
- What's your problem?
Senin derdin nedir?
What's wrong with you?
- Senin derdin nedir Ritter?
- What's the matter with you, Ritter?
Senin derdin nedir?
Whats the matter with you?
Senin derdin nedir makarna boku?
What exactly is your game, shit macaroni?
Kahrolasıca senin derdin nedir?
What the hell's the matter with you?
- Dur be, senin derdin nedir?
- Oh, bullshit, what's wrong with you?
Senin derdin nedir ki?
What the hell is wrong with you anyway?
- Senin derdin nedir?
What's the matter with you?
Bayım, senin derdin nedir bilmiyorum ve umurumda değil.
I don't know what your beef is, and I don't care...
- Senin derdin nedir?
- What's the matter with you, then?
- Senin derdin nedir?
- What's the matter with you?
Bugün senin derdin nedir?
What's wrong with you today?
Senin derdin nedir?
What are you trying to pull?
Senin derdin nedir?
Vic, what is eating you?
Senin derdin nedir, Charley?
What's your problem Charley?
Senin derdin nedir, evlat?
What the hell is wrong with you, boy?
- Senin derdin nedir?
- What is your problem?
Alexandra senin derdin nedir?
Alexandra, what's your problem?
Senin derdin nedir be adam?
What the hell's the matter with you?
Senin derdin nedir? Bu şeylerin içinde ne olduğunu merak ettim.
I just wanted to know what these things were stuffed with.
Senin derdin nedir dostum?
What is the matter with you friend?
Senin derdin nedir?
So, what's the matter with you?
Bu arabaların nesi var, senin derdin nedir ha?
There's nothing stock about a stock car.
Senin derdin nedir?
What " s wrong with you?
Neden doldurayım? Senin derdin nedir?
Why should I, what's wrong with you?
Hey, senin derdin nedir?
Hey, what's the matter with you?
- Dostum, senin derdin nedir?
What the hell's your problem?
Derdin nedir senin?
What are you trying to pull over?
Senin derdin nedir?
What have you got to be so proud of?
Derdin nedir senin?
What is wrong with you?
Derdin nedir senin?
What is your problem?
Nedir yani? Derdin ne senin, Joanna?
So, what are you talking about, Joanna?
Derdin nedir senin?
What is the matter with you?
Lanet olsun derdin nedir senin?
Just what the hell is it, man?
Derdin nedir senin bilmiyorum.
I don't know what's the matter with you.
Senin derdin nedir?
Don't you wanna graduate? "
Senin lanet olası derdin nedir?
What the hell is the matter with you?
Nedir senin derdin?
What are you? ..
Senin derdin nedir?
Come on.
senin lanet derdin nedir?
What the hell's wrong with you?
- Derdin nedir senin? Bütün hafta aksilik ettin.
- What's your problem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]