Seninle konuşabilir miyiz translate English
738 parallel translation
Seninle konuşabilir miyiz?
Can I have a word with you?
- Charlotte, bu akşam yemekten sonra seninle konuşabilir miyiz?
Charlotte, I'd like to talk to you tonight after supper.
Alphonse seninle konuşabilir miyiz?
I have to talk to you.
Seninle konuşabilir miyiz?
It's okay I talk to you?
- Seninle konuşabilir miyiz?
- Yes? Could I have a word with you for a moment, please?
Sloane Peterson, hayatım, seninle konuşabilir miyiz?
Sloane Peterson, may I have a word with you, dear?
- Seninle konuşabilir miyiz?
Can I talk to you a minute?
Birader, seninle dışarda bir saniye konuşabilir miyiz?
Yo, man, can I talk to you outside for a sec?
Bay Belvedere, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Mr. Belvedere, can I talk to you for a second?
Baba, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Father, could I speak to you for a moment?
Acaba seninle bir kez daha konuşabilir miyiz?
I wonder if I might have another word with you?
Bir dakika konuşabilir miyiz seninle.
Can I talk with you for a moment.
Jimmy, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Uh... Jimmy, could I talk to you just for a minute?
Seninle biraz konuşabilir miyiz?
May I speak with you for a moment?
- Seninle biraz konuşabilir miyiz?
- Could I talk to you? - No.
Yüzbaşı, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Captain, may I have a word with you?
Koç, seninle Cavanaugh hakkında konuşabilir miyiz?
Coach, can I talk to you about Cavanaugh?
- Rebecca, seninle burada biraz konuşabilir miyiz?
Rebecca, may I speak to you in here for a moment?
Seninle arka tarafta konuşabilir miyiz?
Diane, can I talk to you in the back room?
- Seninle biraz konuşabilir miyiz?
- Can I talk to you a minute?
- Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Can I talk to you for a minute?
- Amy, seninle biraz konuşabilir miyiz? - Tabii.
- Amy, could I talk to you for a second?
Lisa, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Lisa, can I see you a minute?
Bak, annem şu anda bana bakıyor, seninle sonra konuşabilir miyiz? Evet.
Look, Mom's staring at me right now, so can I talk about it later to you?
Seninle biraz konuşabilir miyiz?
Can I talk to you for a minute?
Çıkmadan önce, seninle bir sorunu konuşabilir miyiz Sam?
Before you do, could I speak with you about a problem, Sam?
- Diane seninle şurada konuşabilir miyiz?
- Can I speak to you over here?
Jonathan, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Jonathan, can i have a word with you?
Sam, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Sam, may I speak to you for a moment?
- Sam, seninle biraz konuşabilir miyiz? - Tabii Doktor.
- Can I have a word with you?
Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Can I talk to you for a second?
Seninle biraz konuşabilir miyiz?
We want a word with you
Bay Poirot, seninle biraz konuşabilir miyiz, lütfen?
Mr. Poirot. Could we have a moment, please?
Balki, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Balki, could I have a word with you?
Paul, seninle dışarıda biraz konuşabilir miyiz?
Paul. Yes, I need to talk to you outside for just a minute.
Dinle, Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Listen, can I talk to you for a minute?
Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Can I talk to you for a minute?
Seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Could I just have a quick word with you?
Teğmen, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Lieutenant, may I have a word with you?
Seninle biraz mutfakta konuşabilir miyiz?
Ha! Could i speak with you in the kitchen, just for a moment?
Ann, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?
Ann, can I speak with you for a moment?
- Seninle bir saniye konuşabilir miyiz?
- Can I talk to you for a second?
Peggy, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Uh, Peggy, may we talk to you for a second?
Bud, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Bud, can I talk to you for a second over here?
Donna şey, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Uh, Donna, um, could I talk with you?
Joel, seninle biraz konuşabilir miyiz?
Joel, may I speak with you for a moment?
Seninle biraz konuşabilir miyiz diyordum.
I was wonderin if I might have a word with you.
Seninle biraz konuşabilir miyiz?
Could I talk to you in private a moment?
- Seninle özel konuşabilir miyiz?
- Can I speak to you alone?
Seninle dışarıda bir saniye konuşabilir miyiz?
May I speak to you outside for just one second?
Seninle özel olarak konusabilir miyiz?
This time, she gets police protection.
seninle konuşabilir miyim 94
konuşabilir miyiz 236
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
konuşabilir miyiz 236
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42