Sizi görmek istiyor translate English
989 parallel translation
Doktor, yandaki hasta sizi görmek istiyor, efendim.
Doctor, the man in the next bed would like to see you, sir.
Sizi görmek istiyor, efendim.
He wants to see you, sir.
Profesör, ekonomi dekanı sizi görmek istiyor.
Professor, the Dean of Science wants to know when he'll see you.
Yüce Majesteleri, İmparatoriçe hemen sizi görmek istiyor.
Your Imperial Highness, Her Majesty wishes to see you at once.
Madam Lilli Rochelle sizi görmek istiyor.
Madame Lilli Rochelle to see you.
- Sizi görmek istiyor.
What did he say?
Bay Gibson sizi görmek istiyor.
Mr. Gibson wants to see you.
Önemli bir şey yok. Fakat Bay Erlanger sizi görmek istiyor.
Nothing important, except Mr. Erlanger wants to see you today.
Bayan Brice, Bay Ziegfeld sizi görmek istiyor.
Miss Brice, Mr. Ziegfeld is here to see you.
Patron derhal sizi görmek istiyor Bay Haggerty.
The boss wants to see you right away, Mr. Haggerty.
- Bay Hallor sizi görmek istiyor.
- A Mr Hallor to see you, sir.
Memleketten iki kişi sizi görmek istiyor.
Two young people from home wanna see the resident.
Baş Lama sizi görmek istiyor.
The High Lama wishes to see you.
Novgorod'dan bazı insanlar sizi görmek istiyor!
People from Novgorod are asking to see you!
Sizi görmek istiyor.
She wants to see you.
Dr. Foote, Bayan Foote hemen sizi görmek istiyor.
Dr. Foote, Mrs. Foote wants to see you right away.
Birisi sizi görmek istiyor.
Someone wishes to see you.
- Sizi görmek istiyor.
- He wants to see you.
- Bir hanım sizi görmek istiyor.
- A lady to see you.
- Bay Arden, eğer müsaitseniz Bayan Arden sizi görmek istiyor.
- Mr. Arden, if you're free Mrs. Arden would like to see you.
- Bir beyefendi sizi görmek istiyor.
- A gentleman to see you, ma'am.
Beyefendiyi değil sizi görmek istiyor.
It's you he wants to see, ma'am, not the master.
Neden büyükbaba sizi görmek istiyor?
Why do you suppose Grandfather wants to see you?
- Bay Powers sizi görmek istiyor Bay Jones. - Beni mi görmek istiyormuş?
- Mr. Powers wants to see you, Mr. Jones.
- Bay Stephen Fisher sizi görmek istiyor.
- Mr.Stephen Fisher to see you, Mr.Powers
Senora Gallardo sizi görmek istiyor.
Senora Gallardo to see you.
Bayan Kane sizi görmek istiyor, efendim.
Mrs. Kane would like to see you, sir.
Bob, Bob, Bay Scott sizi görmek istiyor!
Bob, Bob, Mr Scott wants you!
- Bay Deever sizi görmek istiyor.
- A Mr. Deever's been waiting to see you.
Kumandan sizi görmek istiyor.
You're wanted at the commandant's office.
Bay Cortland ofisinde sizi görmek istiyor.
Mr. Cortland wants to see you in his office.
- Bir bey sizi görmek istiyor.
A gentleman to see you.
Sizi görmek istiyor.
NURSE : She wants to see you.
- Bayan Beldon sizi görmek istiyor.
- Oh, it's Miss Beldon to see you, ma'am.
- Sizi görmek istiyor.
- She wants to see you.
Bay Kane, genç bayan sizi görmek istiyor.
Mr Kane, the young lady is asking to see you.
- Bir bey sizi görmek istiyor Mr. Holmes.
- A man to see you, Mr. Holmes.
- Bay Herbert Marsh sizi görmek istiyor.
- Mr Marsh wants to see you.
Mme. Curie sizi görmek istiyor.
Mme. Curie would like to see you.
Sizi görmek istiyor.
Wants to see you.
Bay Neff, Bay Keyes sizi görmek istiyor.
Mr. Neff, Mr. Keyes wants to see you.
Bay Graham, bu beyefendi sizi görmek istiyor.
Mr. Graham, a gentleman wants to see you.
Doktor sizi görmek istiyor.
The Doctor will see you now.
Gitmeden önce Bn. Rutledge sizi görmek istiyor.
Mrs. Rutledge asked if you'd look her up before you went.
Bay Dawker sizi görmek istiyor efendim.
Mr. Dawker's here, madam, waiting to see you.
Müdür sizi görmek istiyor.
Mr. Iwasaki would like to see you.
- Sizi bir hanım görmek istiyor bay Duvalle.
A lady to see you, M. Duvalle.
Müdür Montford ve adamı, sizi ve Efendi Larry'i görmek istiyor.
- Yes? Captain Montford and the men are waiting for you and Master Larry.
- Sizi hemen görmek istiyor.
- She wants to see you at once.
- Sizi bir beyefendi görmek istiyor Bayan Jane.
- A gentleman to see you. - I don't want to see him.
Sizi bir bayan görmek istiyor.
A lady wants to see you.
sizi görmek güzel 94
sizi görmek ne güzel 120
sizi görmek çok güzel 52
sizi görmek güzeldi 26
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
sizi görmek ne güzel 120
sizi görmek çok güzel 52
sizi görmek güzeldi 26
görmek istiyorum 102
görmek istiyor musun 16
istiyorum 518
istiyorsun 66
istiyor 63
istiyorum ki 20
istiyor musun 190
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
istiyoruz 36
istiyorsan 64
istiyor musunuz 17
istiyordum 17
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi tanımıyorum 61
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi ilgilendirmez 39
sizi tanıyor muyum 69
sizi ararım 37
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi temin ederim 232
sizi özleyeceğim 33
sizi tanımıyorum 61
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi ilgilendirmez 39
sizi tanıyor muyum 69
sizi ararım 37
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi temin ederim 232