Yeterince içtim translate English
85 parallel translation
Teşekkür ederim ama yeterince içtim.
Thanks anyway But I've had enough
Hayır, bu gece yeterince içtim. Jeff, sen de öyle.
Now, you know I've had enough to drink, Jeff, and so have you.
Hayır, teşekkürler, yeterince içtim.
No, thank you, I've had enough.
- Yeterince içtim.
- I've had plenty.
Yeterince içtim.
I've had plenty.
- Ayrıca bu gece yeterince içtim.
Beside, I've had enough to drink for one night.
Yeterince içtim, teşekkür ederim.
I've had enough, thanks.
Yeterince içtim.
I've had quite enough.
Yeterince içtim.
I've had enough.
Barda yeterince içtim.
I had enough at the bar.
- Yeterince içtim.
I've had enough.
- Hayır, yeterince içtim.
- No, I've had enough.
Yeterince içtim.
I'm loaded.
Yeterince içtim, sağolun.
- I've had already, thank you.
- Hayır, yeterince içtim.
I've had enough. - Come on.
İçemem artık, yeterince içtim..
I can't drink, no, that's enough...
Yo yo, yeterince içtim.
No, no. I've had enough.
- Yeterince içtim.
- I think I've had enough.
Sanırım yeterince içtim.
No, thanks, I think I've had enough.
- Yeterince içtim.
- l'm done.
Bu sabah yeterince içtim.
I've had more than enough for one morning.
Ben yeterince içtim.
I've had more than enough.
Yeterince içtim.
I've had a drink.
- Votka ama yeterince içtim.
- Vodka, but, really, I've had enough.
Hayır. Hayır. Yeterince içtim.
- No, no, no, no, I've had enough.
Hayır, teşekkürler, yeterince içtim.
No, thanks. I've had enough.
Yo, yeterince içtim. Burası benim.
No, I own the place.
Yeterince içtim.
I probably shouldn't drink anymore.
Yeterince içtim.
I had enough.
Ah önemli değil- - Biraz önce yeterince içtim.
- No worries, I just had all I can handle.
Hayır, sağolun profesör, bu akşam yeterince içtim.
No, thank you, professor. I've had enough to drink this evening.
- Hayır, yeterince içtim.
No, I'm filled up with coffee.
Ben yeterince içtim, sanırım.
I believe I've had enough wine.
Yeterince içtim sanırım.
I think I've had enough.
Oh, hayır. Yeterince içtim.
Oh, no, not for me.
Ben yeterince içtim.
I'm set.
Yok, yeterince içtim.
No, I had enough.
Önceki yerde yeterince içtim.
I had plenty at the other place.
- Sanırım yeterince içtim.
- I think I've had enough.
Yeterince içtim.
I've drunk enough.
Sanırım yeterince içtim.
I think I've had enough.
Yeterince içtim.
I've had enough it.
- Bugün yeterince içtim bence.
- I think I've had too many already.
Zaten yeterince içtim.
I smoke too much anyway.
Hayır, yeterince içtim.
No, I've had enough.
Zaten yeterince çok içtim.
I've already had quite enough.
- Hayır, ben yeterince içtim.
- No, no more for me.
- Yeterince çay içtim.
- I've had enough tea for one day.
Yeterince içki içtim.
I'm drunk enough.
Yeterince ilaç içtim mi ondan da emin değilim tam hatırlamıyorum.
And I don't know if I took enough medicine, I just don't remember.
Yeterince bira içtim.
Adam's right, I've had enough beer.
içtim 21
yeter 2697
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52
yeter 2697
yeterli 197
yeter ki 28
yeter artık 870
yeterince 87
yeterince iyi 39
yeterli mi 69
yetersiz 30
yeter ama 52