Şapkam nerede translate English
90 parallel translation
Şapkam nerede?
Oh, where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my hat?
Şapkam nerede?
Now, where's my hat?
- Şapkam nerede!
- Oh, where's my hat!
Şapkam nerede Johnny?
Where's my hat, Johnny?
Şapkam nerede?
Where is my hat?
Evet. Şapkam nerede?
Did you find my hat?
- Şapkam nerede?
- Where is my hat?
- Şapkam nerede?
Where's my hat?
- Benim şapkam nerede?
- Where is my hat?
Şapkam nerede?
Tilney, where's my hat?
Sevgilim, şapkam nerede?
Darling, where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my hat? Where's my...
Şapkam nerede?
And where's my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's my hat?
Şapkam nerede?
Where's my... hat?
Benim şapkam nerede?
Where's my hat, Pa?
Şapkam, şapkam nerede? - İşte.
- Where's my hat?
Şapkam nerede? Ne?
Where's my hat?
Şapkam nerede?
Where is it?
Şapkam nerede?
Well... where's my cap?
Şapkam nerede?
Where the devil is my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's the head?
Şapkam nerede?
Where's my hat? !
Beysbol şapkam nerede?
Where's my baseball cap?
- Şapkam nerede?
- Where's me hat?
Şapkam nerede?
Where's me hat?
Şapkam nerede?
Where's... my hat?
Marka şapkam nerede?
Where is my trademark headgear?
Ethel, şapkam nerede?
Ethel, where's my hat, please?
Tavuskuşu tüylü şapkam nerede diye
Have you seen My peacock-feathered hat?
- Şapkam nerede?
- Where is it now?
Lanet şapkam nerede?
Where the hell is my hat?
Şapkasını aldım. "Şapkam nerede? Ver şunu. Şapkamı istiyorum!" diye bağrıyordu.
"Where's my hat?".. grab it off his head, and he's like, "Give me my hat back, I want my hat back!"
Aman Tanrım. Şapkam nerede?
Oh my God.Where's my hat?
- Şapkam nerede?
- Where's my cap?
Şapkam nerede?
Where's the cap?
Bu ne güneş! Şapkam nerede?
Jeez, the sun.
Şapkam nerede?
Uh-oh. Where's my hat?
Şapkam nerede?
- Where's my hat?
Şapkam nerede be?
Where's my hat at? Hey! Hey!
Lanet olası şapkam nerede?
And where's my damn hat?
Şapkam nerede
Where's my hat?
Şapkam nerede?
where's my hat?
Şapkam nerede?
I called it.
- Okudum ve şapkamı çıkarırım nerede adı geçse bu zirzopun.
I've practically lived it.
Neyse, nerede benim kabarık kovboy şapkam ve havalı kornam?
Now, where's my giant foam cowboy hat and air horn?
Şapkamı bulamıyorum. Nerede bilmiyorum.
I can't find my hat.
Pekala, nerede benim şapkam?
All right, where's my hat?
Sapkam nerede!
Where's my hat!
Nerede şapkam be kadın?
Where's me cap, Mother?
nerede oturuyorsun 94
nerede yaşıyorsun 103
neredeyiz biz 73
neredesin sen 33
neredesin 2085
nerede 4371
nerede kalmıştık 239
nerede olursam olayım 17
nerede yaşıyorsunuz 33
nereden 256
nerede yaşıyorsun 103
neredeyiz biz 73
neredesin sen 33
neredesin 2085
nerede 4371
nerede kalmıştık 239
nerede olursam olayım 17
nerede yaşıyorsunuz 33
nereden 256
nerede kalmıştım 142
neredeydin 834
neredesiniz 293
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede oldu 20
nereden bileyim 331
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
nereden buldun 91
neredeydin 834
neredesiniz 293
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede oldu 20
nereden bileyim 331
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
nereden buldun 91