Şimdi nereye gideceksin translate English
73 parallel translation
Şimdi nereye gideceksin?
Where will you be going now?
Şimdi nereye gideceksin Tatum?
- Where do you go from here, Tatum?
Şimdi nereye gideceksin?
What do you want to do now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where do you go from here?
Şimdi nereye gideceksin?
Where will you go now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you going now?
Şimdi nereye gideceksin, Kid?
Where you gonna go now, kid?
Tamam, Divine, Şimdi nereye gideceksin?
OK, Divine, where will you go now?
- Üzüntü duyabilirim ama bu aynı şey değil. - Şimdi nereye gideceksin?
I can feel sorrow, but it's not the same thing.
Şimdi nereye gideceksin, Augie?
So where you gonna go next, Augie?
Şimdi nereye gideceksin?
Where you going now?
Şimdi nereye gideceksin Karen?
Now where're you going to go Karen?
Şimdi nereye gideceksin?
Now where you gonna go?
Şimdi nereye gideceksin, Ronnie?
So, where do you want to live, Ronnie?
Şimdi nereye gideceksin?
You know where you're going?
Şimdi nereye gideceksin?
So, where are you gonna go? Go where?
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you going next?
- Peki şimdi nereye gideceksin?
- So where are you gonna go?
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you going to go now?
Peki şimdi nereye gideceksin?
Where will you go now?
Şimdi nereye gideceksin bakalım?
- Now where are you gonna go?
Şimdi nereye gideceksin?
What are you gonna go by now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you gonna go to next?
Şimdi nereye gideceksin?
So where are you gonna go now?
Eee, şimdi nereye gideceksin?
So whereyou gonna go now?
- Şimdi nereye gideceksin?
- Where to now?
Peki şimdi nereye gideceksin?
So where you gonna go now?
- Şimdi nereye gideceksin?
- So, where will you go now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where will you go for now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where to now?
Şimdi nereye gideceksin?
Man # 2 : where will you go now?
Şimdi nereye gideceksin?
Where you gonna go now?
Peki, şimdi nereye gideceksin?
So where are you going to go now? .
Şimdi nereye gideceksin?
Where are you off to?
- Şimdi nereye gideceksin?
Where you going now? !
Kalinda, şimdi nereye gideceksin?
Kalinda, where are you going next?
Şimdi nereye gideceksin, yalnız çocuk?
Where will you go now, lonely boy'?
Ama şimdi nereye gideceksin?
But where will you go now?
Şimdi nereye gideceksin Jim?
Which way you gonna go, Uncle Jim?
Alex, şimdi nereye gideceksin?
Alex, where will you go from here?
Şimdi nereye gideceksin, Helen?
Where will you go now, Helen?
Şimdi nereye gideceksin?
Where will you go?
- Nereye gideceksin şimdi?
- Where will you go now?
- Şimdi nereye gideceksin?
- Where are you off to?
Şimdi canın nereye istiyorsa oraya gideceksin.
Now you'll go where you can feel good.
Nereye gideceksin şimdi?
Where will you go now?
Ve Şimdi, Buradan nereye gideceksin?
Now that I have, where do I go from here?
Nereye gideceksin şimdi?
Where will you go?
Nereye gideceksin şimdi? Bana bunu söyle.
Tell me this : where will you go now?
Şimdi, burayı dinle burada işin bittiğinde sonra nereye gideceksin?
Now, listen here... when you are finished here, where will you go next?
Sen şimdi nereye gideceksin?
Where will you go now?
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye 61
şimdi nereye gidiyoruz 51
nereye gideceksiniz 46
nereye gideceksin 183
gideceksin 40
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi nereye 61
şimdi nereye gidiyoruz 51
nereye gideceksiniz 46
nereye gideceksin 183
gideceksin 40
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi neredesin 37
şimdi gidiyorum 125
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292