Cehennemin dibine git translate Spanish
123 parallel translation
Cehennemin dibine git!
¡ Váyase al diablo!
Cehennemin dibine git!
Vaya día!
Cehennemin dibine git!
Bastardo.
"Cehennemin dibine git!"
Le dije : ¡ Váyase al infierno!
- Cehennemin dibine git.
Váyase al infierno.
Cehennemin dibine git, gün Yargılama günü...
Vayanse al diablo. Es el día del juicio final Calla.
Cehennemin dibine git.
Vete al infierno.
Cehennemin dibine git sen.
Irá directamente al infierno.
Git, git, cehennemin dibine git. Kan havuzuna, ateş denizine ve iğneden dağlara git.
Cae, cae, cae al fondo del infierno, charco de sangre, mar de fuego... y picos montañosos.
Cehennemin dibine git!
¡ Vete al infierno!
Cehennemin dibine git.
Vete al diablo.
Cehennemin dibine git Mookie. Bıktım ben bu işten.
Siempre la misma mierda, Mookie, y estoy harta.
Cehennemin dibine git!
¡ Idos al diablo!
Cehennemin dibine git!
¡ Vete al demonio!
Cehennemin dibine git
Bloqueo de nudillos. Fuera. Vete al infierno.
Cehennemin dibine git Wong Fei Hung!
Maldito seas. Prueba mi pistola.
Cehennemin dibine git!
¡ Al infierno contigo!
Cehennemin dibine git!
ZMe oyes?
Cehennemin dibine git ve geber!
¡ Vete a la mierda!
Cehennemin dibine git. "
Vete a la mierda. "
- Cehennemin dibine git.
- Vete al diablo.
Şimdi, o küçük hayalet çantalarını topla ve evimden çıkıp cehennemin dibine git!
Creo que hará las maletas de fantasmita ¡ y saldrá de mi casa!
Cehennemin dibine git!
Huy. ¿ Ves?
- Cehennemin dibine git!
¡ Lárgate de aquí!
Cehennemin dibine git, Yemanja!
¡ Puedes irte al infierno, Yemanjá!
Sen de cehennemin dibine git.
A tomar por culo, pedazo de mierda.
Cehennemin dibine git!
Vete a la mierda. Adiós.
Cehennemin dibine git Francis.
Te llegó la hora, Francis.
- Cehennemin dibine git! İki hafta içinde buradan gitmeni istiyorum.
En serio, te quiero fuera en dos semanas.
- Cehennemin dibine git yumurta tavası kafalı!
¡ Al infierno tú y tu sartén!
Cehennemin dibine git.
Vete de aquí.
- Cehennemin dibine git.
- Benny y ya está.
Cehennemin dibine git fil yavrusu!
¡ Vete a la mierda vaca!
- Cehennemin dibine git Egzoz Ustası!
- Vete a la mierda "Repuestos Master"
Cehennemin dibine git!
Vete al infierno!
Evet, cehennemin dibine git, palyaço!
Sí, hazte el gracioso, payaso.
Sen cehennemin dibine git, beni hiç ilgilendirmez... ama Nathan'ı da yanında götürmene izin vermeyeceğim.
¡ En lo que a mí concierne te puedes ir al infierno, pero no voy a dejarte arrastrar a Nathan contigo!
Bana daha sık "cehennemin dibine git" demeye başlar.
Me dice que me vaya al infierno mas a menudo.
Cehennemin dibine git.
¡ Vete al infierno!
Salak köpek, cehennemin dibine git.
Perra estúpida, al infierno contigo...
Cehennemin dibine git! Whoa.
¡ Vete al infierno!
Cehennemin dibine git.
Debe ir al infierno.
- Cehennemin dibine git!
- ¡ Vete al infierno!
Cehennemin dibine git, Ike.
Vete al infierno, Ike.
Cehennemin dibine git Cartman
- Vete al diablo.
Cehennemin dibine git!
¡ Déjame, carajo!
Cehennemin dibine git, Richie!
Muérete, Richie.
Cehennemin dibine git!
- Vete al infierno.
Cehennemin dibine git Joey!
¡ Vete a la mierda, Joey!
Defol git, cehennemin dibine!
¡ Vete al infierno!
Cehennemin dibine git!
Krystal Markham.
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmedim 39
gitmek istiyorum 180
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitme 1049
gitmiş 384
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmedim 39
gitmek istiyorum 180
gitmişti 26
gitmem gerek 808
gitmelisin 203
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmeyeceğim 167
gittin mi 16
gitmem 53
git yat 43
gitmem gerekiyor 305
gitmem gerek 808
gitmelisin 203
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmeyeceğim 167
gittin mi 16
gitmem 53
git yat 43
gitmem gerekiyor 305
gitmiyor 31
gitmen gerekiyor 24
gitsin 41
gittik 20
gitmek istiyorsun 19
gitmeliyim 1495
git burdan 105
gitme zamanı geldi 35
gitti mi 195
gitmek mi 131
gitmen gerekiyor 24
gitsin 41
gittik 20
gitmek istiyorsun 19
gitmeliyim 1495
git burdan 105
gitme zamanı geldi 35
gitti mi 195
gitmek mi 131