Gitmemi istiyor musun translate Spanish
75 parallel translation
- Gitmemi istiyor musun?
- ¿ Quieres que me marche?
Gitmemi istiyor musun?
¿ quieres que me vaya?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quiere que me vaya?
- Gitmemi istiyor musun?
- ¿ Quieres que me vaya? - ¡ Lárgate!
Gerçekten gitmemi istiyor musun?
¿ De verdad quieres que me vaya?
- Gerçekten gitmemi istiyor musun?
- ¿ En serio quieres que me vaya?
- Hala gitmemi istiyor musun?
- ¿ Tú quieres que vaya?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que me vaya?
- Seninle oraya gitmemi istiyor musun?
- ¿ Quieres que te acompañe? - No.
Okula gitmemi istiyor musun? Yoksa çocuk işçi çalıştırma kanunlarına karşı mı geleceksin?
¿ Voy a la escuela o desafiarás la ley contra el trabajo infantil?
- Gerçekten gitmemi istiyor musun?
De verdad quiero evitar una pelea con Dean.
Gerçekten de amirine gitmemi istiyor musun?
¿ De verdad quieres que vaya por encima tuyo?
- Gitmemi istiyor musun?
- ¿ Me voy?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que lo haga?
Gerçekten benim gitmemi istiyor musun?
¿ Realmente quieres que vaya?
Gerçekten sizinle gitmemi istiyor musun?
¿ De verdad quieres que vaya?
Gerçekten de gitmemi istiyor musun?
¿ Seguro que quieres que me vaya?
Rory? Gitmemi istiyor musun?
- Rory, ¿ quieres que me vaya?
Gitmemi istiyor musun? Onunla konuşman gerek.
Si quieres que vaya, tienes que hablar con él.
Ahır'a geri gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que regrese al Corral?
Gitmemi istiyor musun?
� Quiere que vaya?
- Hala cehenneme gitmemi istiyor musun?
- ¿ Todavía crees que voy al infierno?
Yine de gitmemi istiyor musun?
¿ Todavía quieres que vaya?
Jenny ile gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que me vaya con Jenny?
sen de gitmemi istiyor musun Sara?
¿ Tú también quieres que me vaya, Sara?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que me vaya? Sí...
Artık gitmemi istiyor musun?
¿ Ahora quieres que me vaya?
Onlarla gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que vaya con ellos?
- Gitmemi istiyor musun?
- ¿ Quieres que me vaya?
Hayır benim gitmemi istiyor musun?
No, ¿ quieres que me vaya?
Yine de gitmemi istiyor musun?
¿ Aún quieres que vaya?
Gitmemi istiyor musun?
Sí, pero... ¿ Voy al centro?
Hala benim okula gitmemi istiyor musun?
¿ Todavía quieres que vaya a la escuela?
Kardeşinin mezuniyetine gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que vaya a la graduación de tu hermana?
Gitmemi istiyor musun?
- ¿ Quieres que me vaya?
Gerçekten gitmemi istiyor musun?
¿ De veras quieres hacerlo?
Gitmemi istiyor musun, Kono? Hayır.
- ¿ Quieres que me vaya, Kono?
Ama yine de bana gitmemi istiyor musun diye sorabilirdi.
Pero aun así, pudo haberme preguntado si yo quería ir.
Hala gitmemi istiyor musun?
- ¿ Aún quieres que me vaya?
- Gitmemi istiyor musun? - Hayır.
- ¿ No quieres que vaya?
Benim dükkana gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que vaya a la tienda?
Gitmemi istiyor musun? Biliyorsun, giderim.
¿ Quieres que me vaya?
Gerçekten gitmemi istiyor musun, Dito?
¿ Realmente quieres que me vaya, Dito?
Sana bir soru soruyorum Billy, gitmemi istiyor musun?
Que si quieres que me vaya.
Gitmemi istiyor musun?
¿ Me voy?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que vaya?
Bunu yapmayın majesteleri. Biz sizin için savaştık. Görmüyor musun, herkes benim bir an önce gitmemi istiyor.
{ \ cH00FFFF } Usted es la razón de nuestra lucha todo el mundo espera { \ cH00FFFF } que deje este lugar lo más pronto posible
Düşünebiliyor musun? Führer Berlin'den gitmemi istiyor.
Imagínese esto, el Führer quiere que deje Berlín.
Oraya gitmemi ve ne karar verdiklerini... sana söylememi istiyor musun?
Ahora, ¿ me quieres de nuevo allá para que te diga lo que decidan?
Gitmemi istiyor musun?
¿ Quieres que me largue?
- Gitmemi istiyor musun?
¿ Querés que me vaya? No.
istiyor musun 190
istiyor musunuz 17
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istiyorum 180
istiyor musunuz 17
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istiyorum 180
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmem lazım 361
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmek istemiyorum 210
gitmem 53
gitmek mi 131
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmem gerekiyor 305
gitmem lazım 361
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmek istemiyorum 210
gitmem 53
gitmek mi 131
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19