English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ H ] / Hadi git

Hadi git translate Spanish

6,023 parallel translation
Hadi git.
Vete.
Hadi git Gabe'i yakala da...
Así que, ve a por Gabe, ¿ vale?
Hadi git. - Hadi.
Ahora, ve.
Hadi git.
Hazlo, viejo.
- Hadi git Eddie'yi gör bakalım.
- Bueno, ve a ver a Eddie.
Hadi git.
Venga.
Güzel. Tamam, hadi git. Geliyorum!
Bien. ¡ Vale, vete, ve, ve!
Hadi, hadi git getir.
Ve a por ella. Ve a por ellas, Bono.
Hadi git.
Ve.
Hadi git evlat.
Ve a buscarlo, amigo.
Hadi git al.
A por ellos.
Git sen hadi.
Adelante.
Evine git hadi.
Vete a casa.
Git hadi.
Vete.
Git hadi.
Llévatelo.
Git hadi.
Ve.
Dersine git hadi. Bay Pink'le konuşmam gerek.
A la siguiente clase, rápido, tengo que hablar con el señor Pink.
Git de sarılın. Doktor'un emirleri. Hadi.
Id a casa y besuqueaos, órdenes del doctor.
Hadi, git.
Bueno. Vaya.
Hadi evine git.
No, no. Te quiero.
- Hadi be ordan, defol git.
- Vamos, vete de aquí. - Déjame encargarme de esto, ¿ sí?
- Ben hallederim bunu. Git hadi.
Vete, vete.
- Hadi git.
Ahora, hazlo.
Git. Hadi.
Ve, vamos.
Bahşiş vermeyi unutma. Git hadi.
No olvides la propina.
Hadi, git dinlen biraz.
Ve a tomarte un descanso.
- Git hadi!
Sólo vete.
- İyi git bakalım hadi.
- Bien, sólo a pie.
Hadi git.
De acuerdo, venga.
Yani hadi bakalım, git.
Así que vete.
Git hadi git.
Vete, vete.
Hadi git bakalım.
Así que vamos.
Git hadi.
Ve, ¿ vale?
- Git hadi.
- Ve.
- Hadi, hadi soldan git!
Pegado a la izquierda. Pegado a la izquierda.
Hadi git bakalım.
Ve a por ello.
Git hadi.
Adelante.
Hadi, sen git. Olabildiğince çabuk.
Venga ve, lo más rápido posible.
- Bellamy. - Git hadi.
Bellamy.
- Git hadi.
- Ve. - Muy bien.
Hadi, hadi, git, git!
¡ Adelante! ¡ Vamos!
- Evet, git hadi!
¡ Hacia adelante! ¡ Vamos! ¡ Vamos!
Jeong Soo, git hadi!
¡ Soo Jeong corre!
Git hadi artık, geç oldu.
Vete, es tarde.
Git hadi evlât.
Márchate, niño.
Git, hadi.
Váyanse. ¡ Váyanse!
- Git hadi.
- Vamos.
Git hadi. Markete gitmeniz lazım.
Ahora vete.
Külotunu al ve git hadi. Pilgremler hikâyesinin, ekin karşılığında iç çamaşırı verdikleri tuhaf kısmını mı canlandırıyorsunuz?
Coge tus bragas y vete. ¿ Recreando la parte pintoresca de la historia del peregrino donde comercian con ropa interior por maíz?
Git hadi, kollarına koş Teğmen'inin.
Adelante, ve a besuquearte con tu teniente.
Git hadi.
Vamos. Ve.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]