English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ I ] / Işte burdalar

Işte burdalar translate Spanish

44 parallel translation
işte burdalar.
Aquí están.
Tanrım, işte burdalar.
Oh, Dios, ahí están.
Oh, işte burdalar.
Allí están.
Hey, işte burdalar.
Hey, ahí están.
Ben şey yapmak istemem... Ah.... Pekala, işte burdalar!
No querría que... De acuerdo, ¡ aquí están!
Paten lazım olursa işte burdalar.
Tendré mis... Patines puestos.
Tamam, işte burdalar.
Vale, aquí está.
İşte burdalar.
- Ahí están.
Ah, İşte şimdi burdalar.
Ya están aquí.
- İşte burdalar.
¡ Y aquí están!
- İşte burdalar efendim.
- Aquí están, mi coronel. - Menos mal.
İşte burdalar.
Ahí estamos.
İşte burdalar!
Aquí vienen.
İşte burdalar.
Están por aquí.
İşte burdalar burda.
los tengo justo... aquí.
İşte burdalar.
Ahí están.
İşte burdalar.
Ellos están acá.
Anahtarları mı kim aldı? İşte burdalar.
¿ Quién tiene mis putas llaves?
İşte burdalar!
¡ Allí están!
- İşte burdalar,
- Aquí está.
İşte burdalar, hemen burada.
Y aquí están, precisamente.
Iste burdalar.
Aquí están.
İşte burdalar.
Aquí está.
İşte burdalar.
Aquí están.
İşte burdalar.
Están aquí.
- İşte burdalar, şef.
Aquí tienes, jefe.
Birleşen insanlar işte burdalar.
¡ Ahí están!
- Büyükanne, burdalar işte.
- Mathew
Burdalar. Bak, burda. Büyükanne burdalar işte.
- Aquí, mira, abuela, aquí
İşte burdalar.
Aqui está él
İşte burdalar.
Están ahí.
Evet.. buldular Burdalar işte
Yo puedo... ¡ sí! ¡ Puedo ayudarlas! Pero ustedes no pueden ayudarme.
İşte burdalar!
¡ Aquí están!
İşte burdalar
Bien. Ahí está.
İşte burdalar. St. Lennox okul balosunda.
Aquí están, en un baile de la escuela en St.
İşte burdalar! Benim kanıtım bu.
Estas son mis evidencias.
- İşte burdalar.
- Oh, ahí están.
İyiydi. İşte burdalar.
- Bien. ¡ Hola!
- İşte burdalar!
¡ Aquí están!
İşte burdalar! doğruca açıklıkda.
Allí están, han salido a campo abierto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]