Ne demezsin translate Spanish
985 parallel translation
Ya! Ne demezsin ama!
Sí, lo que vi es un fracaso.
- Ne demezsin ama!
- Desde luego.
- Ne demezsin!
- Y de qué modo.
Ne demezsin. O yerlerden birine satmaya kalkarsan Meehan şehrin bu yakasını atış alanına çevirir.
Si intentas vender en uno de esos lugares Meehan convertirá esto en un tiro al blanco.
- Ne demezsin.
- En absoluto.
Ne demezsin.
Supongo que sí.
- Ya, ne demezsin.
- Sí, dijo la araña a la mosca.
- Ya, ne demezsin!
¿ No es cierto?
Ne demezsin, her şey yoluna girecek.
Todo va a salir bien.
Ne demezsin? Bu kötü bir yere kötü bir şeye esen rüzgar.
Es mal viento el que sopla hacia ninguna parte.
Ne demezsin, ne istiyorsa ver ona.
Claro, déle todo lo que quiere.
- Ne demezsin.
- Demasiado listo.
- Ne demezsin.
- Sí, a ninguna parte.
Ne demezsin.
No me diga.
- Ne demezsin!
- Ni que lo digas.
Ne demezsin!
eres actor. - ¿ No me digas?
Ne demezsin!
¿ No me digas?
Ben taklit de yaparım. Ne demezsin.
- También hago imitaciones.
- Ne demezsin, ben ve çırak hep güleriz.
Sí, el chico y yo nos reímos mucho.
Ne demezsin.
Emocionante.
- Ne demezsin bu gece bunu çok güzel gösterdin.
- Oh claro, lo acabo de ver esta noche.
- Ne demezsin.
- Pues claro.
Ne demezsin?
¿ Cómo que qué?
Ne demezsin.
No me digas.
- Ne demezsin...
- Claro...
"Ne demezsin..."
¿ Qué dices?
A tabii, ne demezsin.
- Sí, claro, por supuesto.
- Ne demezsin?
Debe haber sido un espectáculo.
- Ne demezsin? Cinsi neydi?
- No me lo creo. ¿ De qué tipo?
- Ne demezsin?
- ¡ Y que lo diga!
Ne demezsin.
- Espléndida.
- Ne demezsin.
- Claro que no.
- Tabii ne demezsin.
- Le pillaré.
- Evet, ne demezsin.
Así soy yo, muy afortunado.
Evet, ne demezsin! Kalsın!
No, gracias, no quiero.
Ne demezsin.
Cierto
Ne demezsin.
Hasta cierto punto.
Ne demezsin!
¿ Para qué?
Ne demezsin. Dezenfekte etmek zorunda kalacağız gibi.
Sí, tendremos que fumigarles.
- Ne demezsin. - Nerede şimdi?
- ¿ Y dónde está ahora?
Tabii, ne demezsin.
Eso puedo verlo.
- Ne demezsin!
- Sí, me encantan.
Ne demezsin.
¿ Qué decías?
Ne demezsin.
Sí.
Tabii ne demezsin, çocuk oyuncağı!
Sí, seguro.
Ya, ne demezsin!
.. ¡ menos mal!
- Ne demezsin.
¿ Un poco de agua, G.J.?
Tabii, ne demezsin.
- Sí, ya.
- Ne demezsin.
- Seguro.
Ne demezsin.
Ni que lo jures. No volveré a mirar a las demás chicas.
Ne demezsin.
- Sí, claro.
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne dersin 1648
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istediniz 39