Hepiniz geri çekilin translate French
67 parallel translation
Hepiniz geri çekilin ve dinleyin!
Reculez tous et écoutez-moi!
Hepiniz geri çekilin. Yoksa kafasına sıkarım!
En arrière ou je le tue.
Hepiniz geri çekilin. Çekilin.
Reculez tous.
Hepiniz geri çekilin.
Ne vous approchez pas.
Hepiniz geri çekilin. Korkutmayın onu.
Ne lui faites pas peur.
Şimdi... Şimdi, hepiniz geri çekilin.
Bon, reculez tous.
Hepiniz geri çekilin.
Du champ.
Hepiniz geri çekilin.
Allons, circulez!
Hepiniz geri çekilin.
Reculez.
Tamam, hepiniz geri çekilin.
tout le monde. Reculez laissez-lui un peu de place.
Hepiniz geri çekilin, yoksa sizi harcamak zorunda kalacağım.
Personne ne bouge, ou je vous détruis tous.
Hepiniz geri çekilin.
En arrière, vous tous!
Hepiniz geri çekilin.
Reculez. Tous.
Hepiniz geri çekilin.
Tous, reculez!
Hepiniz geri çekilin.
Tout le monde dégage.
Hepiniz geri çekilin ve bir karşı saldırıya hazırlanın!
Retirez-vous. Préparez la contre-attaque.
Tamam. Hepiniz geri çekilin.
okay, allez tout le monde dégage.
Hepiniz geri çekilin.
Poussez-vous.
Geri çekilin! Hepiniz geri çekilin!
N'approchez pas!
Dueun, hepiniz geri çekilin!
Ça suffit! Retirez-vous tous.
Hepiniz geri çekilin.
Tout le monde recule, tout de suite.
Çocuklar hepiniz geri çekilin.
Reculez.
Hepiniz geri çekilin!
Que tout le monde recule!
Hepiniz geri çekilin!
Un peu de tenue. Placez-vous derrière.
Geri çekilin! Hepiniz geri çekilin!
Reculez!
Hepiniz geri çekilin..... böylece ona zarar gelmez.
Reculez tous... Et elle ne sera pas blessée.
Hepiniz geri çekilin!
Reculez!
Hepiniz geri çekilin!
Reculez tout le monde!
Hepiniz geri çekilin!
Reculez tous!
Hepiniz geri çekilin!
Vous tous, reculez!
Hepiniz geri çekilin!
Arrière vous tous!
Geri çekilin, hepiniz.
Restez tous où vous êtes!
Geri çekilin, hepiniz.
Reculez, tous.
Geri çekilin! Hepiniz!
Reculez!
Geber! Pislik! Geri çekilin, hepiniz!
Crève, merdeux!
- Geri çekilin, hepiniz!
- Le sage! - Repliez-vous.
Geri çekilin, hepiniz.
Reculez tous.
Hepiniz geri çekilin!
Arrière!
Hepiniz geri çekilin.
Au point de rendez-vous.
Geri çekilin! Hepiniz!
Reculez tous!
Hepiniz yavaşça indirin ve geri çekilin.
Dieu, ce sera plus facile et agréable si vous baissiez tous vos armes et reculiez.
Hepiniz hemen geri çekilin yoksa bu adam ölür!
Reculez tous, ou il meurt!
- Geri çekilin! Hepiniz!
- Reculez!
Geri çekilin! Geri çekilin! Hepiniz!
Reculez tous!
Hepiniz geri çekilin.
Reculez tous.
Hepiniz, geri çekilin!
Libérez-la.
geri çekilin. hepiniz.
Reculez! J'ai dit "Reculez"!
Hepiniz hemen geri çekilin!
Tout le monde reste en arrière!
Geri çekilin. Hepiniz. Size diyorum.
Reculez, tous autant que vous êtes.
Geri çekilin hepiniz!
- Reculez! Tous!
Hepiniz, geri çekilin!
Arrêtez, tout le monde!
geri çekilin 1056
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepiniz öleceksiniz 26
hepinize iyi şanslar 18