Nasıl gidiyor dostum translate French
312 parallel translation
Nasıl gidiyor dostum?
Comment ça va?
Nasıl gidiyor dostum?
Salut, vieux.
- Alex, nasıl gidiyor dostum?
- Salut, Alex, ça va?
Nasıl gidiyor dostum!
Salut, collègue!
Nasıl gidiyor dostum?
- La forme?
Nasıl gidiyor dostum?
Salut, Joey. Ça boume?
Nasıl gidiyor dostum?
Comment allez-vous, l'ami?
Nasıl gidiyor dostum?
- ça vas, Bill? - Comment ça va, mon pote?
Numaraların nasıl gidiyor dostum?
Ca gaze pour toi?
Nasıl gidiyor dostum?
Comment ça va, chef?
Hey, Bobby, nasıl gidiyor dostum?
Ça boume, Bobby?
Na'ber? Nasıl gidiyor dostum?
Comment ça va, vieux?
Nasıl gidiyor dostum?
Ça va, vieux?
- Nasıl gidiyor dostum?
Comment ça va, vieux?
İşte orada, nasıl gidiyor dostum?
Hé, le voilà. Comment ça va?
- Nasıl gidiyor dostum?
Comment va, mec?
Söyle bakalım eski dostum, bugünlerde kolonilerde işler nasıl gidiyor?
Comment va la vie dans les colonies ces temps-ci?
- Nasıl gidiyor dostum? - İyidir.
- Comment ça va?
- Selam dostum. - Selam, nasıl gidiyor?
- Ça va?
Nasıl gidiyor, dostum?
Comment tu vas?
Nasıl gidiyor, eski dostum?
- Qu'est-ce qu'il y a?
Hey, Charles, nasıl gidiyor, dostum?
Charles, comment ça va, vieux?
Nasıl gidiyor dostum?
Voilà mon patron. Ça roule?
Nasıl gidiyor, dostum?
Asseyez-vous.
Nasıl gidiyor dostum
T'as bonne mine!
Nasıl gidiyor, dostum?
Ca roule?
Dostum, nasıl gidiyor?
Alors, ça marche pour toi?
Nasıl gidiyor, dostum?
Ça va, mon pote?
Tubes, dostum, nasıl gidiyor?
Qu'est-ce que tu branles?
Hey, Nasıl gidiyor, dostum?
Comment va, mon frère?
Nasıl gidiyor, dostum?
Ça va?
- Ne yapıyorsun, dostum? - Nasıl gidiyor? - Oh, dostum!
Bref...
- Raoul, n'aber, dostum? Nasıl gidiyor?
- Raoul, Tu vas bien?
- Merhaba, dostum, nasıl gidiyor?
Puck, Tommy.
- Nasıl gidiyor dostum?
- Quoi de neuf?
- Buradasın, dostum. Nasıl gidiyor?
Qu'est-ce que tu veux du McDo?
- Nasıl gidiyor, dostum?
Comment ça va?
Selam, dostum, nasıl gidiyor?
Alors, mon pote?
Nasıl gidiyor, dostum? Hey, çocuklar, şunu bir dinleyin.
Tout baigne?
Nasıl gidiyor, Tony dostum?
Cava, mon pote? - Ca boume?
- Nasıl gidiyor, dostum?
- Ça va?
- Hey dostum nasıl gidiyor?
Mc Cloy, qu'est-ce que tu racontes?
Nasıl gidiyor dostum? Kayıp mı oldun?
Tu es perdu, mon gars?
Hey, dostum, nasıl gidiyor?
- Hé, comment ça va? Bien.
Nasıl gidiyor, küçük dostum?
Comment ça va, mon petit gars?
- Nasıl gidiyor, dostum? Berbat.
- Comment ça va?
Şoförlük nasıl gidiyor, dostum?
C'est toi qui conduit ce truc?
Nasıl gidiyor, dostum?
ça baigne?
Hadi. Nasıl gidiyor, dostum?
Comment ça va, mec?
- Merhaba, dostum. - Nasıl gidiyor?
- Quoi de neuf?
- Nasıl gidiyor, dostum?
- Quoi de neuf?
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl gidiyor bakalım 21
nasıl gidiyorum 24
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil gidiyor 23
nasıl gidiyor bakalım 21
nasıl gidiyorum 24
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın tatlım 38
nasılsın bebeğim 20