Ne yapıyorsun sen translate French
6,274 parallel translation
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que vous faîtes?
Ne yapıyorsun sen?
Alors vous faites quoi?
- Ne yapıyorsun sen?
Tu fais quoi?
- Ne yapıyorsun sen? - Bo nerede?
- Qu'est-ce que vous faites?
- Ne yapıyorsun sen?
Mais qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen ha?
Qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen ya?
Tu fais quoi?
Ne yapıyorsun sen dostum?
Qu'est ce que tu fais, mec?
- Ne yapıyorsun sen?
Qu'est ce que tu fais?
- Ne yapıyorsun sen, Ben?
Qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est ce que tu en penses?
Ne yapıyorsun sen? !
Qu'est ce que tu fais?
- Ne yapıyorsun sen?
- Quoi?
Sonra birden senin "ne yapıyorsun sen" diye bağırdığını duydum.
Et puis je t'entends crier "Qu'est-ce que tu fous?"
Ne yapıyorsun sen? Clarenbach, Dunn ve Finley denen Federallerin elinde.
Ces agents, Finley et Dunn, ont Clarenbach.
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que tu fous?
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen?
Tu fais quoi?
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est ce que vous faites?
Ne yapıyorsun sen?
À quoi pense-tu?
- Ne yapıyorsun sen, Jason?
Qu'est-ce que tu fous, Jason?
Ne yapıyorsun sen?
Que fais-tu?
Evde ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que tu fait a la maison?
- Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen?
Qu'est-ce que fais?
Sen ne yapıyorsun?
Tu fais quoi?
Ama sen ne yapıyorsun?
Et qu'est-ce que tu refais? Tu pousses.
Sen ne... yapıyorsun burada?
Qu'est-ce que tu... fait ici?
Sen ne yapıyorsun peki?
Et que faisais-tu?
Sen ne yapıyorsun?
Que faites-vous?
Ne yapıyorsun lan sen?
Qu'est-ce que tu crois que tu fais, là? Tu cherches à redécorer ta boutique
Barney Stinson ne iş yapıyorsun sen?
Barney Stinson que fais-tu dans la vie?
Cidden yahu, ne iş yapıyorsun sen?
Ok, sérieusement. Que fais-tu dans la vie?
- Ne yapıyorsun sen?
Quoi? Je suis désolé.
Sen ne yapıyorsun burada?
Qu'est-ce que tu fais ici toi?
- Sen ne yapıyorsun? - Uşağın odasında ne arıyordun?
- Qu'est-ce que tu fais?
Sen kimsin ve suç mahallinde ne yapıyorsun? - Narkotik.
Qui êtes-vous, et pourquoi êtes-vous sur ma putain de scène de crime?
Sen hala burada ne yapıyorsun?
Qu'est-ce que tu vous faites encore là?
Ne yapıyorsun lan sen?
Qu'est-ce que tu fout?
Ne yapıyorsun sen?
- Qu'est-ce tu fais?
- Sen ne yapıyorsun?
Mais qu'est-ce que tu fiches?
Hey! Sen ne yapıyorsun?
Qu'est-ce que vous faites?
- Sen ne yapıyorsun burada?
Qu'est-ce que tu fais ici?
- Asıl sen ne yapıyorsun?
- Qu'est-ce que tu fais?
Sen ne yapıyorsun burada?
Non. Qu'est-ce que tu fais ici?
Asıl sen odamda ne yapıyorsun?
Qu'est ce que tu fais dans ma chambre?
Sen ne yapıyorsun?
Qu'est-ce-que tu fais?
- Hala burada ne yapıyorsun ki hem sen?
Et pourquoi êtes-vous encore ici?
- Piper sen ne yapıyorsun böyle?
Bois! Qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun sen onunla?
Que fais-tu avec ça?
Sen burada ne yapıyorsun?
Qu'est-ce que tu fais ici?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapiyorsun 66
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapıyorsun orada 124
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsun be 22
ne yapıyorsun dostum 16
ne yapıyorsun öyle 20
ne yapıyorsun burada 344
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184