Buyrun lütfen translate Portuguese
177 parallel translation
Haydi, acele etmemiz gerek. Buyrun lütfen.
Falei com o prior do monastério, ele nos espera.
- Buyrun lütfen.
- Entrem.
Buyrun lütfen.
Faça favor.
Bu tarafta buyrun lütfen, beyler...
Venham por aqui, cavalheiros, por favor.
Elbette! Sergi salonumuza buyrun lütfen.
Entrem para a nossa sala de exposições.
Buyrun lütfen.
Entrem por favor.
- Buyrun, şuradan lütfen.
- Por aqui, por favor. Por aqui.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
Por favor entrem, os dois.
- Lütfen, buyrun.
- Adiante.
- Lütfen buyrun.
- Não, esteja à vontade.
- Biraz konuşabilir miyiz? - Buyrun lütfen.
- Queria falar consigo, Signor Zaccardi.
Lütfen, buyrun.
Entra, por favor.
Buyrun, lütfen.
- Muito obrigado. Por aqui.
Lütfen içeri buyrun.
Por favor, entre.
Lütfen buyrun.
Por favor, entrem.
Lütfen buyrun..
Sente-se.
- Lütfen, buyrun.
- Por favor.
Lütfen buyrun bay Fisher.
Entre por favor, Sr. Fisher.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Entrem, senhores, por favor.
- Buyrun, lütfen oturun.
- Sente-se, por favor. - Muito obrigado.
Şöyle buyrun, lütfen.
Por aqui, por favor.
Buyrun, oturun lütfen.
Por favor, sente-se.
- Bay Acres, buyrun, lütfen. - Peki efendim.
- Sr. Acres, faz a gentileza?
Lütfen buyrun...
Sente-se...
İçeri buyrun bayım, lütfen.
- Entre, por favor.
Lütfen buyrun.
- Faça favor.
İçeri buyrun, lütfen.
Entre, por favor.
Lütfen içeri buyrun, madam.
Entre, por favor, madame.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
- Lütfen, içeri buyrun.
- Por favor, entre.
Lütfen, içeri buyrun.
Faca o favor de entrar.
Lütfen, içeri buyrun.
Entrem, por favor.
Hadi lütfen hepiniz içeri buyrun.
Então, entrem todas, por favor.
- Lütfen, buyrun.
- Faça o favor.
Muhasebeye buyrun, lütfen.
Leve para a contabilidade, por favor.
- Lütfen buyrun.
- Com os meus cumprimentos.
Lütfen buyrun
Por favor entrem.
Lütfen içeri buyrun.
Faça o favor de entrar.
Evet, lütfen içeri buyrun.
Sim, entre, por favor.
- Lütfen buyrun.
- Fale, por favor.
Lütfen'üzürlerimi'kabul buyrun.
Por favor aceitai o meu pedido de "desculpas".
Böyle buyrun lütfen.
- Leva-os lá acima falar com o Bob?
Lütfen buyrun. Hayır efendim, Kesinlikle, bunları alamam sizden! Hayır efendim!
Quis o destino que tivéssemos algumas.
İşte buyrun. 300 Frank lütfen.
Aqui está. 300 francos, por favor.
Yüzbaşı Darling, buyrun lütfen.
Capitão Darling, se faz favor.
Kürsüye buyrun lütfen
Então porque estamos ambos a suar?
- Buyrun, lütfen.
- Por favor.
- Lütfen buyrun,
- Sim.
Dördüncü Hanım, lütfen buyrun.
Quarta Senhora, entre por favor.
Yo hayır buyrun lütfen.
Entrem.
- Lütfen, buyrun.
- Faça favor.
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70