English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Lütfen buyrun

Lütfen buyrun translate Portuguese

177 parallel translation
- Lütfen buyrun.
- Não, esteja à vontade.
Lütfen buyrun.
Por favor, entrem.
Lütfen buyrun bay Fisher.
Entre por favor, Sr. Fisher.
Lütfen buyrun...
Sente-se...
Lütfen buyrun.
- Faça favor.
- Lütfen buyrun.
- Com os meus cumprimentos.
Lütfen buyrun
Por favor entrem.
- Lütfen buyrun.
- Fale, por favor.
Lütfen buyrun. Hayır efendim, Kesinlikle, bunları alamam sizden! Hayır efendim!
Quis o destino que tivéssemos algumas.
Dördüncü Hanım, lütfen buyrun.
Quarta Senhora, entre por favor.
- Buyrun, şuradan lütfen.
- Por aqui, por favor. Por aqui.
Haydi, acele etmemiz gerek. Buyrun lütfen.
Falei com o prior do monastério, ele nos espera.
- Buyrun lütfen.
- Entrem.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
Por favor entrem, os dois.
- Lütfen, buyrun.
- Adiante.
- Biraz konuşabilir miyiz? - Buyrun lütfen.
- Queria falar consigo, Signor Zaccardi.
Lütfen, buyrun.
Entra, por favor.
Buyrun, lütfen.
- Muito obrigado. Por aqui.
Lütfen içeri buyrun.
Por favor, entre.
Lütfen buyrun..
Sente-se.
- Lütfen, buyrun.
- Por favor.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Entrem, senhores, por favor.
- Buyrun, lütfen oturun.
- Sente-se, por favor. - Muito obrigado.
Şöyle buyrun, lütfen.
Por aqui, por favor.
Buyrun, oturun lütfen.
Por favor, sente-se.
- Bay Acres, buyrun, lütfen. - Peki efendim.
- Sr. Acres, faz a gentileza?
İçeri buyrun bayım, lütfen.
- Entre, por favor.
İçeri buyrun, lütfen.
Entre, por favor.
Lütfen içeri buyrun, madam.
Entre, por favor, madame.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- Polícia Militar a Panda 4, comunique.
- Lütfen, içeri buyrun.
- Por favor, entre.
Lütfen, içeri buyrun.
Faca o favor de entrar.
Lütfen, içeri buyrun.
Entrem, por favor.
Hadi lütfen hepiniz içeri buyrun.
Então, entrem todas, por favor.
- Lütfen, buyrun.
- Faça o favor.
Muhasebeye buyrun, lütfen.
Leve para a contabilidade, por favor.
Lütfen içeri buyrun.
Faça o favor de entrar.
Evet, lütfen içeri buyrun.
Sim, entre, por favor.
Buyrun lütfen.
Faça favor.
Bu tarafta buyrun lütfen, beyler...
Venham por aqui, cavalheiros, por favor.
Lütfen'üzürlerimi'kabul buyrun.
Por favor aceitai o meu pedido de "desculpas".
Böyle buyrun lütfen.
- Leva-os lá acima falar com o Bob?
İşte buyrun. 300 Frank lütfen.
Aqui está. 300 francos, por favor.
Yüzbaşı Darling, buyrun lütfen.
Capitão Darling, se faz favor.
Kürsüye buyrun lütfen
Então porque estamos ambos a suar?
- Buyrun, lütfen.
- Por favor.
- Lütfen buyrun,
- Sim.
Elbette! Sergi salonumuza buyrun lütfen.
Entrem para a nossa sala de exposições.
Buyrun lütfen.
Entrem por favor.
Yo hayır buyrun lütfen.
Entrem.
- Lütfen, buyrun.
- Faça favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]