Lütfen otur translate Portuguese
1,243 parallel translation
- Lütfen otur. - Otur.
- Por favor, sente-se.
Lütfen otur.
Sente-se um instante.
Lütfen otur.
Senta-te, por favor.
Lütfen otur dedim.
Por favor senta-te!
Fatima lütfen otur. ... oğlun için bir çözüm yolu bulacağız.
Vamos sentar-nos e arranjar uma maneira de ajudar o seu filho.
Lütfen otur!
Por favor, sente-se!
Şey lütfen otur.
Por favor sente-se.
- Lütfen otur.
- Por favor, senta-te.
- Lütfen otur, tatlım.
- Senta-te, querido.
Lütfen otur.
Por favor, sente-se.
Lütfen otur.
Sente-se, por favor.
- Lütfen otur.
- Sente-se por favor.
Çok hoş. Lütfen otur.
Por favor, sentem-se.
Anne lütfen otur ve benimle konuş!
Mãe, por favor, volte e converse comigo!
Anne.. Lütfen otur ve benimle konuş.
Mãe... por favor, sente-se e converse comigo.
- Robert, lütfen otur.
- Robert, por favor. Senta-te.
Şimdi lütfen otur ve bir şeyler oku.
Vai sentar-te, lê qualquer coisa ou vê TV.
Otur lütfen, Putti.
Por favor, senta-te, Putti.
Otur! Lütfen.
Por favor, sente-se.
Lütfen, otur.
Por favor, sente-se.
Otur lütfen.
Senta-te por favor.
- Şuraya otur, lütfen.
Senta-te aqui, por favor.
Sonra lütfen gözümdeki bandı çıkar, yüzümün üstüne otur, karnımı yumrukla...
"Depois tira-me a venda," "senta-te na minha cara" "e dá-me murros na barriga,"
- Otur lütfen.
- Senta-te.
İçeri gel. Otur lütfen.
Senta-te.
Otur lütfen.
- Sente-se, por favor.
Otur lütfen.
Senta-te.
Lütfen, otur. - Ne oldu tatlım?
- Que é, querida?
Bizimle otur, lütfen.
Senta-te connosco, por favor.
- Yalnızca otur lütfen.
- Senta-te, por favor.
Otur lütfen.
Senta-te, por favor.
Yapma Charlotte, lütfen, otur.
Charlotte, por favor, senta-te.
Otur, lütfen.
Senta-te, por favor.
İçeri gel, otur lütfen.
Que bom voltar a ver-te. Entra. Senta-te.
Lütfen, otur.
- Por favor, sente-se.
- Otur lütfen.
- Não, senta-te. - Senta-te.
Oh, lütfen, otur.
Por favor, senta-te...
Otur. Lütfen.
Senta-te, por favor.
Otur lütfen.
Chega aqui. Senta-te.
Otur lütfen.
Entra, e senta-te.
- Tamamen haklısınız. - Gel, otur lütfen.
- Vamos, senta-te, por favor.
Lütfen, otur.
Sente-se, por favor.
Otur lütfen.
Por favor, sente-se.
Lütfen, çocuklarım trende. - Otur!
Por favor, os meus filhos estão aqui.
- Otur, lütfen. - Tesekkürler.
Sente-se, por favor.
Lütfen içeri gir ve otur.
Entra e senta-te.
Otur lütfen.
Puxa uma cadeira.
Otur lütfen.
Pr favor, sente-se.
Otur lütfen.
- Obrigado. - Por favor.
Lütfen otur.
Sente-se.
Lütfen sakin ol ve otur.
Tenta ficar calmo e senta-te.
lütfen oturun 560
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
otur yerine 172
otur 3455
oturuyorum 37
oturup 45
oturun 1860
oturalım 78
oturabilirsiniz 55
oturabilir miyim 217
oturma odası 37
otur yerine 172
oturmak ister misin 61
oturabilir miyiz 16
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturalım mı 48
oturabilirsin 39
otur oturduğun yerde 20
oturur musun 39
oturabilir miyiz 16
oturun lütfen 263
oturmak istemiyorum 24
otur otur 20
oturmak ister misiniz 39
oturalım mı 48
oturabilirsin 39
otur oturduğun yerde 20
oturur musun 39
oturan boğa 63
oturur musunuz 16
otur buraya 17
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur şöyle 74
otur bakalım 102
oturur musunuz 16
otur buraya 17
otursana 518
otur hadi 41
otur biraz 19
oturma odasında 35
otur şuraya 157
otur şöyle 74
otur bakalım 102