English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kendini tanıt

Kendini tanıt translate Portuguese

335 parallel translation
Öne çık dost ve kendini tanıt!
Avança, amigo, e deixa-me ver-te!
Artık, bunu duyar ve kendini tanıtır.
Agora, ele ouve-te e identifica-se.
Uzay gemisi, kendini tanıt.
Nave espacial, identifique-se.
Sadece gel ve kendini tanıt o zaman.
- Então apenas vem-te apresentar.
Kendini tanıt.
Identifíque-se.
Kendini tanıt.
Identifique-se.
- Kendini tanıt.
- Identifique-se, por favor.
- Kendini tanıt.
Identifique-se. Apenas verifique o meu padrão de voz.
Kendini tanıt!
Identifique-se.
- Kendini tanıt!
- Identifique-se.
Kendini tanıt.
ldentifiquem-se.
KITT, Julie Robinson'a kendini tanıt.
KITT, apresento-te a Julie Robinson.
Kendini tanıt.
Identifica-te.
Mekik yolcusu, kendini tanıt.
Ocupante da nave, identifique-se.
Kendini tanıt. Parola nedir?
- Identifique-se e a senha!
Parola! Kendini tanıt!
Quem vem lá?
Kendini tanıt yoksa ateş edeceğiz!
Diga a senha. Identifique-se ou disparo.
Kendini tanıt yoksa ateş edeceğiz dedim.
- Deu ordem para disparar. - Não, disse "Identifique-se ou atiro". - Calma!
- Ben sadece kendini tanıt yoksa ateş ederiz dedim ve bu aptallar ateş etti.
Eles atiraram. Strazza, desculpa.
- Kendini tanıt!
- Identifique-se!
Kendini tanıt ve git, olur mu?
Apresente-se e saia daqui para fora, certo?
Kendini tanıt.
Você se apresenta.
Kendini tanıtırsın...
Apresentas-te...
Olduğun yerde kal. Kendini tanıt.
Fique parado e identifique-se.
- Pilot kendini tanıt.
- Piloto, identifique-se.
- Kendini tanıt.
Identifique-se.
Evet, duyuyorum. Kendini tanıt.
Sim, identifique-se.
- Kendini tanıt.
- Cameron Poe.
Kendini tanıt...
Identifique...
Kendini tanıt!
Identifique-se!
- Hem de hiçbir şey. Davacıya kendini tanıtıp, yerine oturdu.
Seria muito injusto para mim negociar estando perturbado.
- Kendini tanıt!
- A tua identificação!
Kendini tanıt.
Identifiquem-se.
Kendini tanıt, asker.
Identifique-se ‚ soldado.
Sivil kişi, kendini tanıt.
Civil, de que lado estás?
Kendini tanıt hemen!
Identifiquem-se, já imediatamente!
Önce kendini tanıtırsın sonra da görüşmek istediğin kişiyi sorarsın.
Primeiro identifica-se depois pergunta pela pessoa com a qual deseja falar.
Kendini müdürün aracısı olarak tanıtıp... komisyonumuzu alacak biriyle anlaşma yapmanı...
Quer que faças negócio com alguém, que se faça passar por intermediário do director...
Kendini Bayan Gilpin ve Sybil'e tanıt.
Apresente-se a lady Gilpin e a Sybil.
Patlak gözlü. Alman aksanıyla konuşuyor. Kendini doktor diye tanıtıyor.
Olhos de boga fala com sotaque alemão e faz-se passar por médico.
Dur orada ve tanıt kendini!
Respondei-me vós. Alto!
- şu adamlar, lordum. bu adam kendini Marcus Brutus olarak tanıtıyor.
Este chama-se Marcus Brutus.
Yaptıkların seni Tanrılara tanıtır ve sen kendini daha iyi anlarsın.
Para que os deuses os conheçam e para que os homens se compreendam.
- Tanıt kendini.
- Apresenta-te.
Eğer seni görürse kendini küçük yeğenim olarak tanıt!
Se o vires dizes-lhe que és minha sobrinha
Tanıt kendini.
Identifica-te.
Kendini tanıt.
Identifique-se!
kim kendini Chang Mo-Kei olarak tanıtırsa kim olursa olsun öldürülecek, öldürün Onu
A ordem do Rei Águia Branca é matar quem disser... ser Chang Mo-kei. Mate-o!
Çin yemeği yemeyi teklif ediyor her zaman kendini Donna Chang olarak tanıtıyor.
Sugeriu comida chinesa e apresenta-se sempre como Donna Chang.
- Cevap ver. Dur orada ve tanıt kendini.
Levanta e revela-te!
Bu da kim? Kendini tanıt.
Quem está a falar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]