Oh evet translate Portuguese
8,690 parallel translation
Evet, kesinlikle.
Oh, sim, sem dúvida.
Evet, sonra bir seferinde de Leonard ile Howard'ı Las Vegas'a götürmüştük ve bir fahişeye Yahudi olduğunu söylemesi ve bizimkinin bamyasıyla ilgilenmesi için para vermiştik.
Oh, pois foi, e depois houve uma vez em que eu e o Leonard levámos o Howard a Las Vegas e pagámos a uma prostituta para fazer de conta que era judia, e que queria o seu pequeno pickle.
Oh, evet Du Pont Circle'daki ev
A casa de Du Pont Circle!
Evet. Oh.
Sim.
Oh, evet?
- É mesmo?
Oh, evet.
Ah, sim.
- Neal, kızgındım evet.
Oh, Neal, eu estava.
Oh, neredeyse, evet.
- Pelo menos, sim.
Oh, evet, ama ilk önce onu camiye götür orada ibadet etmekten hoşlanıyor.
E leva-a primeiro à mesquita, ela gosta de rezar lá.
- Hayır o anın heyecanıyla, "Evet, işte böyle!" falan denir "Benimle evlenir misin?" denmez.
Não, no calor do momento é : "Oh, sim! Assim mesmo!"
Oh, Tanrım, evet.
Oh, sim.
Evet, aynen öyle.
Oh, então, sim era.
- Evet, hem de çok.
Oh, sim.
Evet, Bay Moray ama ne yazık ki burada kalamazsınız.
Oh, sim, Sr. Moray mas eu temo que você não possa ficar aqui!
Evet. Evet.
Oh, óbvio...
Oh, evet.
Oh, sim.
Oh, evet, geçen hafta zıplayan denizcileri yaptı ve iki siyah gözle sonuçlandı.
Oh, sim, na semana passada ela andou aos saltos E acabou com os dois olhos negros.
Oh, evet, dört gözle bekliyordum, evet, evet.
Oh, sim, estava desejoso disto!
- Oh, evet, iyi görünüyorum. Çok teşekkürler. 860 00 : 33 : 55,408 - - 00 : 33 : 57,660
- Oh, sim, pareço bem.
Oh, Anlıyorum, Evet.
Oh, tou a ver, sim
Oh, evet, bu başka bişey, değil mi?
Ah, sim, isso é outra coisa, não é?
- Oh, evet.
- Oh, sim.
- Oh, evet.
- Ah, sim.
Oh, evet, ve sana söz vermiştim, perdeler perdelere uymalı.
Oh, sim, e eu prometo-te, as cortinas condizem com os tapetes
Oh! Evet, pardon.
Desculpe.
Oh, evet, iyiyim.
- Sim, estou.
Evet, bebeğim. Seni dizlerime kadar içiyorum.
Oh, yeah, bébé, vou beber-te até aos teus joelhos.
Evet, oh, evet, şu tişörtü çıkar!
Sim! Oh, sim! Vamos tirar esta camisa!
- Evet.
- Oh, sim...
Evet, lütfen yapayım?
Oh, por favor.
- Oh, evet, evet, hayır, ben, ben... Ben hayalet trende çalışıyorum.
- Sim, não, eu... trabalho no comboio fantasma.
Ah, evet, tabii ki.
Oh, sim, claro.
- Evet, evet, Bay Gherson.
Oh, sim, sim, Mr.
Ben müsaitim, kondomum var. Oh, evet.
Estou disponível, e tenho um preservativo.
Evet, bebek!
Oh, sim. Pois, querida!
Evet!
Oh, sim.
- Evet, söyledin.
- Oh, claro que sim,.
Evet.
Oh sim.
Evet, Oxford'a gittiğinizi duydum.
Oh, sim, eu entendi que foi para Oxford.
Evet, oraya gittim.
Oh, sim, fui lá.
Evet, duydum.
Oh, eu ouvi-o.
Oh, evet.
Lindo.
- Evet!
- Oh, sim!
- Evet, aynen öyle.
- Oh sim, disseram pois.
Evet.
Oh, sim.
Evet, gülün bana.
Oh, sim. Riam-se de mim.
- Evet, kalın.
Oh, sim, fica.
Evet, saklandığı yeri buldum.
Oh, sim. Achei o teu esconderijo, sua velha brochista.
- Evet, daha iyi olmamıştım.
Oh, sim. Nunca estive melhor.
Oh, tatlım, evet, anlıyorum, tabii ki, inan bana.
Sim, compreendo, com certeza.
Oh, evet.
Sim.
evet 202090
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98