English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sakin ol anne

Sakin ol anne translate Portuguese

121 parallel translation
Sakin ol anne.
Calma, mamã.
- Sakin ol anne.
- Mãe, não há problema.
Sakin ol anne, canın yanmayacak.
Fique calma e não se magoa. - O que é isto?
Neredesin? Sakin ol anne.
Dizes que nunca ligo...
- Arnie, yeter sus! - Sakin ol anne. Üzülme.
Pára!
Sakin ol anne.
Calma, mãe.
- Sakin ol anne.
- Tem calma, mãe.
- Sakin ol anne. Saklayacak bir şeyim yok.
Não tenho nada a esconder.
- Sakin ol anne, burası evim.
- Vamos para casa... - Atina, mãe.
Sakin ol anne.
Acalma-te.
- Lütfen sakin ol anne!
- Por favor acalma-te, mãe!
Sakin ol anne.
Calma.
- Sakin ol anne, bana şapka verdiler.
- Calma, mãe. Deram-me um chapéu.
Sakin ol anne.
Mãe, descontraia.
Sakin ol Anne.
Tenha calma, Anne.
Sakin ol anne.
Tem calma, Mãe. Toma.
Sakin ol anne.
Relaxe. Relaxe, Mãe.
Sakin ol anne!
Calma, Mãe!
Sakin ol, anne.
- Tenha calma, mãe.
Anne, lütfen sakin ol!
Mãe, acalma-te, por favor.
Anne sadece sakin ol, Tedavisinin yollarına bakıyoruz.
Tem calma, estamos a tentar curá-lo.
- Anne, sakin ol.
- Mãe, acalme-se.
Anne, sakin ol...
Acalma-te.
Bakın kimler teşrif etmiş. Anne, biraz sakin ol.
Vejam só, quem resolveu vir!
- Anne, sakin ol.
- Mãe, acalma-te.
Anne sakin ol.
Mãe, calma.
- Sakin ol, anne.
Calma, mãe...
Sakin ol, anne.
Vá, calma, mãe...
Her şey yolunda anne, sakin ol.
Está tudo bem, mãe. Calma...
- Anne, sakin ol.
- Mãe... fique.
Sakin ol, Anne.
Não sejas tonta, Anne.
Onun nerede olduğunu bilmiyor musun? Annie! Sakin ol olur mu?
Anne, tenhamos a festa em paz.
- Anne, sakin ol.
Sou eu.
- Sakin ol, anne.
- Relaxa mãe
- Sakin ol anne!
- Acalme-se, mãe!
- Anne, Sakin ol!
- Relaxa, mãe. - um cavalo!
Anne sakin ol.
Mãe, acalma-te.
- Sakin ol, anne.
- Calminha mãezinha.
Sakin ol, anne.
Pronto, mãe.
- Sakin ol, Anne.
- Está tudo bem.
- Anne, tamam. Sakin ol.
- Oh, mãe, sente-se.
Anne, sakin ol. Yangınla ve ölçüm kabı ile ilgili her şey o günlükte olmalı.
Tudo sobre o fogo e o copo de medidas vai estar naquele diário.
Anne, sakin ol.
Mãe, acalma-te.
- Anne, sakin ol.
- Calma, mãe.
- Sakin ol, anne, gerçekten.
- Acalme-se, mãe!
- Anne, sakin ol.
- Acalma-te!
Sakin ol, anne.
Pronto, Mãe, vá...
Sakin ol, anne.
Está bem.
Anne, sakin ol.
Mãe, tem calma.
Anne, sakin ol. Bunları önceden yapmıştın ama değiştiğini düşündüm.
Credo, pensei que era coisa do passado, que tinhas mudado.
Sakin ol, anne.
Acalma-te, mãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]