English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yardım edebilir misin

Yardım edebilir misin translate Portuguese

900 parallel translation
"Açlara ve hastalara yardım edebilir misin?"
"Podes ajudar os famintos e os doentes?"
Sence cezaevinin daimi bir üyesi olmaktan çıkıp ona yardım edebilir misin?
Acha que pode deixar de ser um residente pioneiro da prisäo... - o tempo suficiente para o ajudar?
Ona yardım edebilir misin?
- Pode ajudá-la?
Biraz yardım edebilir misin?
Podes dar-me uma ajuda?
Bana yardım edebilir misin?
Podem ajudar-me?
- Yemek için yardım edebilir misin?
- Ajudas-me com a comida?
- Yardım edebilir misin?
- Podes ajudar-nos?
- Ona yardım edebilir misin?
Pode ajudá-lo? Ainda não sei.
- Ona yardım edebilir misin?
- Pode ajudá-lo?
Yardım edebilir misin lütfen?
Pode-me ajudar?
Bana yardım edebilir misin lütfen?
Não se importava de me dar uma ajuda, pois não?
Burdan çıkmamıza yardım edebilir misin?
Consegues tirar-nos daqui?
Bana yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me?
Herkes bana yardım edebilir misin?
Podem dar-me uma ajuda?
Maude, bana yardım edebilir misin?
Maude, você pode me ajudar?
Bana şu kapan için yardım edebilir misin?
Podem dar-me uma ajuda com essa armadilha para pessoas?
Yardım edebilir misin?
- Em que me podes ajudar?
- Arlene, burda Bette'ye yardım edebilir misin?
- Arlene, podes ajudar a Bette aqui?
Bize yardım edebilir misin?
Você pode nos ajudar?
Sylvia, bana yardım edebilir misin?
Sylvia, podes vir ajudar-me?
Bulacak olursan, ona yardım edebilir misin?
- Se for o caso, podes ajudá-lo?
Bize yardım edebilir misin?
Pode ajudar-nos?
Tylium madeninin yerini saptamamıza yardım edebilir misin?
Podem ajudar a localizar a mina de tylium?
Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin?
Tu com o banjo, podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin?
Pode me ajudar?
- Victor bana yardım edebilir misin?
Victor, podes ajudar-me?
- Eczacı, yardım edebilir misin?
- Farmacêutico, podes ajudar-me?
Bana yardım edebilir misin?
Podes ajudar-me?
Yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me?
Affedersin, acaba bunları taşımamda yardım edebilir misin?
Desculpe. Você saiu do... Será que podia dar-me uma ajuda com algum deste equipamento?
Bana yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me? Olhe, isto...
Bana yardım edebilir misin?
Pode me dar uma mão aqui?
Yardım edebilir misin?
Você pode-me ajudar?
Bir hikâyeye fena halde ihtiyacım var. — Yardım edebilir misin?
E preciso mesmo de orientar um trabalho aqui.
Kevin. Acaba bana karşı casusluk konusunda yardım edebilir misin?
Kevin, queria saber se me podia ajudar na contra-espionagem...
Bana yardım edebilir misin?
Será que me pode ajudar?
- Yardım edebilir misin?
Podem ajudar?
Yardım edebilir misin?
Pode ajudá-la?
Kızıma yardım edebilir misin?
Ajude-me, Doutor. Pode ajudar a minha filha?
Bana yardım edebilir misin?
Fazes muito exercício?
- Bana yardım edebilir misin?
- Pode dar-me uma ajuda?
Bize yardım edebilir misin?
Ajuda aqui?
- Bana yardım edebilir misin?
- Podes dar-me uma mão?
İyi adamlar bulmama yardım edebilir misin?
Me ajude a escolher os melhores homens?
Yardım edebilir misin?
Dás-me uma ajuda?
Dinle, ilgilendiğim bir konuda... Bana biraz yardım edebilir misin?
Estou interessado num conselho seu.
- Bize yardım edebilir misin?
- Poderia nos ajudar?
Çok kötü duygusal problemlerim var, yardım edebilir misin?
Pode ajudar-me?
Affedersiniz, Memur Bey. Bana yardım edebilir misin?
- Sr. Agente, podia ajudar-me?
Ona yardım edebilir misin?
Pode ajudá-la?
- Bana yardım edebilir misin?
- Podes ajudar-me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]