Yere yat translate Portuguese
4,923 parallel translation
Neden, bir yere yatırım yapmamızı mı önereceksin?
- Vai ajudar-nos a investi-lo?
Yere yat!
Baixa-te!
Yere yatın!
Baixem-se!
- Yere yatın!
- Baixa-te.
Yere yat Tate, hemen!
No chão, Tate, Já!
- Şoför, hemen yere yat!
- Condutor, de joelhos.
- Hemen yere yat!
No chão, já.
Yere yatıyorsun!
Deite-se no chão.
Yere yat hemen! Hey beyler.
Pessoal, pessoal.
Şimdi yere yat.
Agora, no chão.
Yere yat.
Deite-se no chão!
Yüzüstü yere yatın!
De cara para o chão!
Yere yatın!
Abaixem-se!
Yere yat! NYPD! NYPD!
- Vocês estão presos.
Yere yat!
No chão!
- Yere yatın! - Eller yukarı! - Yere yatın!
Atirem-se ao chão!
Yere yat!
Abaixa-te!
Yere yatırmamız gerekiyor.
Temos que baixá-lo.
Hemen yere yat!
Deitado.
- Yere yatıp elini başının arkasında birleştirirsen olmaz.
Não haverá, assim que se deitar no chão com as mãos na cabeça.
Yere yat ve 20 şınav çek.
No chão, quero 20 flexões.
- Yere yat! - Durun!
- Para o chão!
Birdenbire kabalaştı sonra beni yere yatırdı.
Ele ficou muito cruel, e ele... quase que me colocou no chão.
Hemen yere yat! Ondan uzaklaşın.
Afaste-se, senhor.
Yere yatın!
Para o chão!
Yere yatın.
Abaixem-se!
Yere yatın!
Por detrás da mesa!
Bazen daha sessiz diye beni yere yatırırdı.
Ele punha-me no chão, porque fazia menos barulho.
- Yere yatın!
Para baixo!
Yere yat!
Deite-se no chão!
Beni yere yatırdın.
"Seguraste-me no chão."
- Yere yat.
- Para o chão.
Yere yat hemen! Hadi ama.
- No chão, agora!
Daha sonra mevkuf kişi yere yatırılıyor...
Por favor, agache-se, senhor.
Yere yatın, ikiniz de!
Desistam, os dois!
Yere yatın efendim!
De joelhos.
Yere yatın!
Ponha-se de joelhos!
Yat yere!
Baixem-se!
Yat yere!
- No chão! Agora!
hemen! - Yat yere!
- Deitem-se no chão!
Şimdi yat yere.
Agora, para o chão.
Yere yatın.
Baixem-se.
- Yat yere! .. - Neredeyim ben?
- Deite-se no chão, já!
Yere yat dedim hemen! ...
- Onde estou?
Yere yat.
Deita-te no chão.
Yere yatın!
Para baixo!
Yatın yere!
- FBI!
Yere yat!
ESTAMOS PRESOS NA MANSÃO AJUDE-NOS A DESLIGAR AS MINAS
Zack yere yat!
Zack, baixa-te!
- Yere yatın!
No chão.
- Ateş etmeyin! Yatın yere!
No chão.
yere yatın 237
yatak 72
yatıyorum 22
yatakta 69
yatacağım 26
yatağa 92
yatak odası 37
yatıyor 21
yattım 17
yatmaya gidiyorum 52
yatak 72
yatıyorum 22
yatakta 69
yatacağım 26
yatağa 92
yatak odası 37
yatıyor 21
yattım 17
yatmaya gidiyorum 52
yat aşağı 27
yatma vakti 58
yatma vakti geldi 17
yatın 69
yatağa gel 55
yatağa git 40
yat yere 33
yatak odasında 61
yatağın altında 21
yat artık 31
yatma vakti 58
yatma vakti geldi 17
yatın 69
yatağa gel 55
yatağa git 40
yat yere 33
yatak odasında 61
yatağın altında 21
yat artık 31
yatma zamanı 59
yatağa gir 32
yatağına geri dön 17
yatağına git 75
yatağa dön 27
yatağına dön 57
yere koy 26
yere düştü 16
yere bırak 27
yatağa gir 32
yatağına geri dön 17
yatağına git 75
yatağa dön 27
yatağına dön 57
yere koy 26
yere düştü 16
yere bırak 27