English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Adı nedir

Adı nedir translate Russian

1,068 parallel translation
Kızınızın göbek adı nedir Bayan MacNeil?
У вашей дочери есть второе имя, миссис Макнейл?
- Kaç yıllık şu... adı nedir?
- Насколько старая эта штука?
Adı nedir?
Как её зовут?
Adı nedir?
Как его зовут?
Adı nedir?
Что за волшебник?
- Bu oyunun adı nedir? - Işık siklet.
- Как называется эта игра?
Bunun adı nedir?
Как это зовётся?
Bu beyefendinin adı nedir?
Какой джентльмен? Как его зовут?
Adı nedir?
Его имя?
Yeni kitabının adı nedir?
А как называется ваша новая книга?
Gerçek adın nedir?
Так как тебя зовут?
Kocanızın adı nedir? Hollis...
Как имя вашего мужа?
- Tam adın nedir senin?
Как вас зовут полностью?
- Adın nedir?
- Бeдивep, гocпoдин.
- Adın nedir?
- Кaк вaшe имя?
- Adın nedir?
- Кaк тeбя зoвyт?
Hayır, yani... Fakenham'dan önceki adınız nedir?
Нет, я имею ввиду другое, перед Фэйкенхэм
Affedersiniz, adınız nedir?
Я думаю, что штраф в $ 300, предложенный в качестве наказания...
Adınız nedir?
Ах... Как вас зовут?
Adınız nedir?
А кто вы?
- Adın nedir evlat?
- Хьюз, сэр.
Adınız nedir?
Вы помните, как Вас зовут?
- Adın nedir, adamım?
Что-то в сапог попало.
- Adın nedir, sevgilim?
О-о, как тебя зовут, дорогуша?
- Herbert Wells. - Adınız nedir?
А вас как зовут?
Adın nedir, insan?
ак твое им €, человек?
Affedersin, bu arada senin adın nedir?
" звините, как ¬ ас зовут, кстати?
Adın, sıfatın nedir?
Кто ты такой?
Adınız nedir?
Теперь Ваше имя?
Göbek adınız nedir?
Как твоё отчество?
Adın nedir?
Как вас зовут?
# Adın nedir?
Как вас зовут? Иван Бибич, сэр.
- Adın nedir senin?
- Как твое имя?
Adın nedir?
Как Вас зовут?
Adın nedir?
Говорите. Как Вас зовут?
- Adın nedir?
Как зовут?
Bu haftaki adın nedir?
Как тебя представить на этой неделе?
Tamam, adınız nedir?
Так, ваше имя?
Adın nedir?
А как тебя зовут?
- Adınız nedir genç adam?
Как Вас зовут, юноша?
Adınız nedir?
Вы не написали свою фамилию.
Adın nedir?
Как тебя зовут?
Adınız nedir bayan?
- Как вас зовут, мисс?
"Nedir bunun adı?"
Джонсоны! "А его как зовут?"
Adın nedir, genç adam?
- Как тебя зовут, малыш?
- Gecenin Plutonian kıyısındaki saygı değer adın nedir,... söyle bana.- - - Kuzgun dedi ki ; - Donumu ye!
Где кости скал грызет вода - И молвил ворон- -
- Adınız nedir küçük hanım?
- Эй, как вас зовут, крошка леди?
- Buranın adı nedir?
Ќа этих машинках € давал выход своей агрессии.
- Adın nedir?
- Как тебя зовут?
- bende bundan sonra sana... sahiden, Senin adın nedir?
А я тебя всегда буду звать... Как твоё имя?
- Adınız nedir?
- Как вас зовут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]