English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Arkandayım

Arkandayım translate Russian

524 parallel translation
- Hemen arkandayım.
- Я сразу за тобой.
Tam arkandayım, dostum.
Я у тебя за спиной, сопляк.
Tam arkandayım.
— Я позади тебя.
Tamam, anne, ben arkandayım.
Всё хорошо. Я за тобой.
Ben arkandayım.
Я тебя не оставлю.
Kardan Adam, tam arkandayım.
Эй, Снежный человек. Я еду прямо за тобой, сынок.
- Arkandayım Kırmızı 3.
Всегда с тобой, Красный 3!
Arkandayım şef.
Есть, командир.
- Hemen arkandayım Apollo.
- еилаи апо писы соу.
- Hemen arkandayım.
- айяибыс писы соу.
O halde tam arkandayım.
- Километр за тобой.
Rosen, daima tam arkandayım.
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
Ben arkandayım oğlum.
Я с тобой, чувак. - Ладно.
Hemen arkandayım.
Я прямо за тобой.
Hemen arkandayım.
Я сразу за тобой.
Haydi, hemen arkandayım.
Пошел! Я за тобой, давай.
Nereye gidersen arkandayım aşağılık herif.
Веди меня, кусок дерьма.
- Tam arkandayım, Lins.
Иду за тобой, Линдси.
Hemen arkandayım!
Я зa тoбoй!
Haklı olduğun sürece, tamamen arkandayım.
Ник, я обеими руками за тебя, пока правда на твоей стороне.
Arkandayım.
- Твоя спина прикрыта.
- Dave! - Tam arkandayım.
За мной, Дэвид!
♪ Saklansan da hemen arkandayım ♪ Afedersiniz.
Извините.
Dikkat et. Arkandayım.
- я его не видел.
Tam arkandayım yavrum!
Я уже рядом, милый!
Tam arkandayım dostum.
Прилипну к твоей заднице.
Hemen arkandayım.
А я сразу за тобой.
% 100 arkandayım!
Я на все 100 % с тобой согласен!
Arkandayım.
На заднем сидении.
Arkandayım!
Понял тебя!
Hemen arkandayım.
Я прямо за тобой...
Devam et! Arkandayım!
Я буду грызть ноготь по их адресу.
Tam arkandayım.
Я иду прямо за тобой.
Hemen arkandayım.
Я сразу за тобой!
- Arkandayım.
- Я иду за тобой.
Ne yaparsan arkandayım.
Я поддержу тебя в любом случае.
- Dışarı çıkınca nereye gideyim? - Tam arkandayım...
Я за тобой...
Hemen arkandayım.
Я буду следом.
Hemen arkandayım, başka var mı?
Давай.
Arkandayım, cadı.
Я за тобой, ведьма.
Benimle telefonda konuşma, tam arkandayım.
Не надо говорить со мной по мобильнику, я же рядом.
Ben hemen arkandayım.
Не надо так быстро. Я лучше подожду тебя тут.
- Arkandayım.
- Я буду сразу за тобой.
Arkandayım.
Буду прямо за тобой.
- Senin arkandayım bunda dostum.
- Я поддержу тебя с этим, приятель.
Senin arkandayım.
Мы доверяем это вам.
Arkandayım.
Разворачиваюсь, "Проныра-лидер".
Hemen arkandayım.
Я следую за тобой.
Hemen arkandayım Eleanor.
- Я поплыву позади тебя, Элионор.
- Hemen arkandayım.
Я за тебя!
Şimdi arkandayım.
Да, я прямо за тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]