English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ A ] / Arkana bak

Arkana bak translate Russian

132 parallel translation
Arkana bak.
Оглянись вокруг.
Arkana bak, ne görüyorsun?
Оглянись. Что ты видишь?
# Sakın aklından çıkarma evlat Dön bir arkana bak
Друг, не забудь ты оглянуться,
Arkana bak Boomer, yanındaki adam kuyruğuna çok yakın uçuyor.
аутос дипка соу йомтеуеи ма се тяайаяеи.
Arkana bak!
Оглянись.
- Arkana bak!
- Они сзади!
Arkana bak!
Оглянись!
Arkana bak!
Сзади!
Arkana bak! Merhaba.
Обернись и посмотри!
Marvin, arkana bak!
Марвин, берегись!
Marvin, arkana bak!
Марвин, осторожно!
Jack, arkana bak!
Джек, берегись!
- Arkana bak!
Лиза, повернись сзади!
Düştü! - Beni dinle. Arkana bak.
Поcмотри нaзaд.
- Richie, arkana bak!
- Риччи, осторожнее!
Phillip, arkana bak!
- Филип, сзади!
arkana bak!
Осторожно, осторожно.
Buffy, arkana bak.
Баффи, берегись!
Dayı, arkana bak!
Дядя, берегись, сзади!
- Arkana bak!
- Берегись!
Sopayı sallamadan önce her zaman arkana bak.
Всегда оглядываться назад, перед тем как размахивать битой.
Arkana bak.
Сзади!
- Jeanne, arkana bak!
- Жанна, оглянись!
Arkana bak!
Осторожнее!
Bobby, arkana bak. Bu katil!
Бобби, оглянись, это убийца!
Çünkü arkana bakıyor.
- Потому что он на тебя оглянулся.
Galiba "Hey, arkana bak!" desem bu işe yaramaz değil mi?
Я полагаю... "Эй! Посмотри за спину!" - это сейчас не сработает, да?
Arkana bak çünkü bin polis var.
Оглянись назад, там тысяча полицейских.
Arkana bak, Jennifer Lopez var.
Оглянись назад, там Дженнифер Лопез.
Arkana bak, çünkü ben geliyorum!
Джер посмотри назад, ведь я приближаюсь
Arkana bak, ne oldu da sen...
И какого черта ты копаешься во всяком...
Arkana bak evlat.
Отвернись.
Arkana bak.
Посмотри назад.
Ben, arkana bak!
Бен, повернись!
Arkana bak...
пяосеве йаи есу ти еимаи писы соу.
Güzel... başın dönüyor... Tekrar arkana bak...
сам ма паяапатас... енайокоухеис ма йоитас писы соу.
Arkana bak! Mater?
Берегись!
- Sağ arkana bak.
- Повернись направо.
Sağa. Arkana bak.
Следи за тем, что сзади.
# Şimdi dön arkana bak, selamı çak
Кольцо вокруг из радуги. Полный карман из цветов.
# Bak, zumbak, dön arkana iyi bak
Пепел, пепел, мы все упали.
- Arkana bak!
Осторожно!
Geri zekalı herif, arkana bak!
Тупой ублюдок, берегись!
Etrafını kontrol et, önüne, arkana, sağına soluna her zaman bak.
Никогда не давай себя окружить и смотри в оба.
Her gün arkana bakıyorsun.
- Донни, послушай.
Frank, arkana bak.
Фрэнк, обернись.
Arkana bak.
Оглянись
Arkana bak Peder.
Обернитесь, Святой Отец.
- Arkana bak, Madge!
— Осторожно, Мадж.
Arkana bir bak! Hatırlıyor musun?
Неужели ты не помнишь?
Gwen, arkana bak!
Гвен, обернись!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]