Bebek adımları translate Russian
34 parallel translation
Bebek adımları.
Детские шаги.
- Ona "beni bağışla" demedim. Sadece, yeniden bebek adımlarıyla başlamayı teklif ettim.
Я не просил прощения... а предложил потихоньку начать сначала.
Bebek adımları, ani hareket yok.
Детскими шажками, без резких движений.
Bebek adımları.
Шажочками младенца.
Bebek adımları.
Хмм. Первые шажки.
Bebek adımları.
Уже что-то.
Minik adımlarla devam et, küçük bebek adımları.
Медленно, мелкими детскими шажками.
Bebek adımları ne alaka şimdi?
Зачем ты говоришь : детские шажки?
Bebek adımları bu harika.
Начни с малого, красавица.
Bebek adımlarıyla.
Маленькие шаги.
Bazen, iş bebek adımlarındadır.
Иногда, просто нужно двигаться маленькими шагами.
Bebek adımları.
Маленькие шаги.
Bebek adımlarıyla, Argyle! O çok kırılgan biri.
Она очень хрупкая.
Ve Santana, bebek adımları iyidir.
И, Сантана, двигаться маленькими шагами - это нормально.
Bebek adımlarıyla, Yüzbaşı.
Всё постепенно, капитан.
Bebek adımlarıyla.
Постепенно.
- Bebek adımlarıyla olsun.
- Ну не все сразу.
Ancak ben umuyorum ki, bu bebek adımlarını gözlemleyerek biz... Biz...
Но я надеюсь убедить вас, что изучая эти детские шаги в... в...
Ama Jackie'nin versiyonunu geçirip ardından bebek adımlarıyla diğerini oluşturacağız.
Но мы запустим версию Джеки, сделаем крошечный шаг назад и укрепимся.
Bebek adımları.
Детские шажки.
Bebek adımlarıyla doğru yöne ilerliyoruz.
Понемногу двигаюсь в этом направлении.
Ama tahtıma çıkmadan önce bebek adımları atalım.
Но прежде чем ты взойдёшь на мой трон, давай делать маленькие шаги
Bana güvenebilirsin, bebek adımlarıyla ilerleyeceğiz.
Поверь мне, маленькими шажками.
Bebek adımları, biliyorum.
Постепенные маленькие шаги, я знаю.
Bazı insanlar işi yoluna koymak için bebek adımları atar.
Некоторые делают мелкие шажки к тому, чтобы остепениться.
Adeta bebek adımları.
Первые шаги, как это было.
Hayır, hayır, yapabilirsin. Hadi. Bebek adımları.
Док, кажется я не дойду.
Hadi. Bebek adımları.
Маленькими шажками.
Bebek adımları.
Хорошего понемногу.
- İyileşmek için bebek adımları gerek.
- Мелкими шажками к полному выздоровлению.
İlk adımlarını atan bir bebek gibi.
Как ребенок, делающий свои первые шаги.
Bu bebek adımlarından çok daha büyük bir adım. Fikrimi değiştirmeden yap şunu.
Это намного больше чем детский шаг.
Bu heyecan verici. Anne ve bebek dersleri, şarkılar, ilk adımlar, bunun gibi şeyler.
И эти потрясающие курсы матерей и малышей, песенки, первый шаги и остальное.
Bebek bir geyik gibisin ve ilk adımlarını atmaya çalışıyorsun.
Ты как маленький оленёнок, который пытается сделать свои первые шаги.
adımlarına dikkat et 28
adımlarınıza dikkat edin 29
bebek 1147
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31
adımlarınıza dikkat edin 29
bebek 1147
bebek geliyor 31
bebeklerim 28
bebekler 60
bebek mi 61
bebek gibi 18
bebek nerede 56
bebek nasıl 31