Bu sen misin translate Russian
769 parallel translation
- Bu sen misin?
- Ты?
Pongo, oğlum, bu sen misin?
Понго, мальчик мой, ты ли это?
Bu sen misin?
- Это Вы.
Bu sen misin?
- Федя!
Kapımı çaldı. Aşk bu mu? Bu sen misin?
Неужель ты кo мне?
- Bu sen misin, Luis?
- Неужели ты, Луис?
Bu sen misin Howard?
Это ты?
- Bu sen misin?
- А это вы?
Yapay yilan ruhsati XB71. Bu sen misin?
Лицензия на искусственную змею ХВ71, это вы?
Bu sen misin?
- Это ты? "Дорис Доминатрикс"?
- Bu sen misin? - Evet benim.
– Это вы?
Gen, bu sen misin?
Мы должны уйти отсюда!
Bu sen misin?
А это - Вы?
Billy Ray, tatlım. Bu sen misin?
- Билли Рэй, ты ли это?
Bu sen misin? Ya da bir yakının mı?
Это ты или это твой родственник?
Bu sen misin?
Это к тебе?
Bu sen misin, Jeffrey
Это ты, Джеффри?
Oh, bu sen misin.
Ах, вот ты где.
Bu sen misin?
Это ты?
Bu sen misin?
это ты? !
Sen ciddi misin? - Evet ve hepsi bu da değil. Nehir taştığında ve diğer bütün muhabirler dizlerine kadar suya battığı halde...
и это еще не все! стоя по колено в воде... когда Каннамская дорога наполняется водой... доходящей до ее талии
Bu kararsızlık beni öldürüyor. Tanrı aşkına! Sen Fuzzy Oldhammer değil misin?
Я сгораю от нетерпения. "Боже, вы ведь Фаззи Олдхаммер,.."
Sen de bu ayyaş ailenin üyesi misin?
Ты из этой тронутой семейки?
- Gitar çalan sen misin? - Bu doğru bayan.
- Это вы играете на гитаре?
Sen bu gece bizimle beraber misin?
Ты что, именно сегодня хочешь все испортить?
- Bu sen misin?
- Вот это - вы? Да, это я.
Bu da iyi geliyor. Sen de ister misin?
Классная штука.
Bu dairenin sahibi sen misin?
- Моюсь.
O elindeki bebek ne? Sen misin bu?
- Что это за кукла?
- Spock, bu sen misin?
Спок, это вы?
"Sen erkek misin?" Bu soruyu sana ben sormuştum.
"Разве ты мужчина?" Это я у тебя хотел бы спросить.
- Bu fotoğraftaki sen misin?
Это ты на фотографии?
- Bu doktor sen misin yoksa?
- Врач - это ты?
Bu sabah videoda gördüğüm sen değil misin?
Это тебя я видел утром по телевизору?
Sen, bizi kendini bildiğinden beri tanırsın, Bu emri yerine getirecek misin?
Тот, кто знает нас всю свою жизнь... ты исполняешь этот приказ?
Bu işin elebaşı sen misin? Ne fark eder ki?
Ты у них главная?
Curt Henderson? Sen bu serserilerle birlikte misin?
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Bu sen misin?
Верю и не верю.
Sen deli misin, böyle bir mahallede bu kadar para üzerinde taşınır mı?
Вы что, с ума сошли, столько денег в таком районе носить?
Bu sen değil misin?
- Разве это не вы?
Sen bu şekilde mutlu değil misin, özgür, kaygısız, sorumluluk yok...?
Разве ты не счастливо живешь? Свободен, никаких забот, никакой ответственности...
Bu iş eğlenceli olmaktan çıktı. Sen misin? Hattın açık olduğunu biliyorum.
Сави, это не смешно.
Sen de bu pis komünistlerden biri misin?
Тоже из этих сволочей-коммунистов?
Bu sefer de sen vurmak ister misin?
Теперь твоя очередь его воспитывать!
- Spengs, sen bu konuda ciddi misin?
Спэнглер, ты серьезно об этой ловли призраков?
Oh, Tanrım, anne bu sen misin?
Ѕоже, мама, это ты?
Bana bu harika patenleri veren sen misin?
Это вы подарили мне пару отличных роликовых коньков?
Neden benim yerime geçmiyorsun? Bakalım sen bu makineyi kullanabilecek misin?
Почему бы тебе не пересесть на моё место и мы посмотрим, сможешь ли ты сдвинуть эту машину с места.
Kim bu, Ken? Sen misin?
Кто это, Кен?
- Bu gerçekten sen misin?
- Это ты?
Bu, sen misin?
Это ты?
bu senin sorunun 70
bu senin mi 96
bu sensin 203
bu sen değilsin 47
bu senin hayatın 30
bu senin 195
bu seninle benim aramda 18
bu senin için 282
bu senin düşüncen 27
bu seni ilgilendirmez 244
bu senin mi 96
bu sensin 203
bu sen değilsin 47
bu senin hayatın 30
bu senin 195
bu seninle benim aramda 18
bu senin için 282
bu senin düşüncen 27
bu seni ilgilendirmez 244