English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Bundan kuşkuluyum

Bundan kuşkuluyum translate Russian

25 parallel translation
Bundan kuşkuluyum.
Очень сомневаюсь, Эдди.
- Bundan kuşkuluyum.
- Сомневаюсь.
Fakat bundan kuşkuluyum.
Хотя у меня есть сомнения.
Bundan kuşkuluyum.
Несомненно сталкивались.
- Bundan kuşkuluyum.
Сомневаюсь.
- Bundan kuşkuluyum.
- Cомнeвaюcь.
- Bundan kuşkuluyum.
- Я в этом сомневаюсь.
Bundan kuşkuluyum.
Я в этом сомневаюсь.
Bundan kuşkuluyum.
Сомневаюсь.
Avrupa'daki ünlerine bakılırsa bundan kuşkuluyum.
Это было просто так, увлечение. Зная их репутацию в Европе, я сильно сомневаюсь в этом.
Gerçekten mi? Bundan kuşkuluyum aslında.
Вообще-то, я в этом сильно сомневаюсь.
- Bundan kuşkuluyum, sir.
Относительно этого я сомневаюсь, сэр.
Aslında bundan kuşkuluyum.
Сомневаюсь я сильно.
Bundan kuşkuluyum Bay Bertram.
я сомневаюсь в этом, мистер Ѕертрам.
Bundan kuşkuluyum onun canavarlar ve elinde kader.
Сомневаюсь, что его судьба в руках чудовищ.
Bundan kuşkuluyum işte.
Сомневаюсь.
Bundan kuşkuluyum
Сомневаюсь.
Bruiser içerde mi? Ben de bundan kuşkuluyum.
- Боксер выберется?
- O sözleri sana yedireceğim. - Bundan kuşkuluyum.
Я тебе ещё припомню.
Bundan kuşkuluyum.
- Сомневаюсь.
- Bundan oldukça kuşkuluyum.
Очень в этом сомневаюсь.
- Bundan epey kuşkuluyum.
- Я очень сомневаюсь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]