English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dans edelim

Dans edelim translate Russian

625 parallel translation
Dans edelim mi?
Разрешите?
- Dans edelim mi? - Efendim?
- Потанцуем?
Haydi biraz daha dans edelim.
Давай еще потанцуем.
General, dans edelim mi?
Генерал, потанцуем?
Haydi dans edelim.
Давай потанцуем.
- Ana, dans edelim.
Мам, пойдем потанцуем.
- Heyecandan yemek yiyemiyorum. Dans edelim. - Pekâlâ.
- Я так взволнован, потанцуем?
Dans edelim mi?
Можно?
- Dans edelim mi?
Потанцуем?
Hadi tatlım, dans edelim.
Дорогая, пойдем потанцуем.
Soytarının "dans edelim mi?" dediği an, bu an olsa gerek.
Весельчак сказал бы : "Потанцуем?".
Eskilerin anısına dans edelim. Müsaade eder misiniz?
Потрем-ка пол ногами в память о былых временах.
Pekâla kabadayı, savaşı kazandığına göre dans edelim mi?
- Итак, ребята, вы победили - танцуем.
Evet, dans edelim. Önce sinirlerimi yatıştırmam lazım.
- Да, да, только мне надо успокоиться.
Hadi dans edelim.
- Давай, идём танцевать
Hadi, dans edelim, sen ve ben.
Давай, потанцуем, я и ты!
Hadi dans edelim, olmaz mı?
Эй, давайте танцевать!
- Haydi dans edelim.
- Потанцуем!
Dans edelim!
- Давайте, закатите джигу!
Dans edelim mi?
Можно Вас пригласить?
Hadi, dans edelim.
Я не могу остаться.
Haydi, dans edelim!
Давайте, танцуйте!
İkimiz dans edelim.
Сами потанцуем.
Hadi dans edelim.
Давай потанцуем.
Gelin centilmenler Dans edelim!
Так мы идем танцевать?
Hadi dans edelim!
Потанцуем!
Gel tatlım, dans edelim.
Иди сюда, потанцуем.
Hayatım, dans edelim.
Может тьI? А может тьI?
Dans edelim.
Давай потанцуем.
Cumartesi gecesini geçirmek için ne yol. Kulübe gidip dans edelim.
Нужно что-нибудь придумать, пойдем в клуб, потанцуем.
Kendimizi gösterelim. Dans edelim.
Вот что мы сделаем.
- Haydi, dans edelim.
Пошли танцевать.
- Gelsene, dans edelim!
- Пойдём танцевать!
Dans edelim mi?
- Нет. Я хочу немного подвигаться.
Hadi gidip dans edelim.
- Привет! Ты меня ждал? - Конечно.
Dans edelim mi düşes?
Как насчет нас с тобой, Г ерцогиня?
Gelde dans edelim.
С дороги, мы идем танцевать.
- Dans edelim.
Давай потанцуем.
- Hadi, Eddie, seninle dans edelim.
Пойдем, Эдди, я потанцую с тобой.
Dans edelim!
Танцуем!
Dans edelim mi?
Вы танцуете?
Dans edelim mi?
Потанцуем?
Şimdi dans edelim.
Пойдемте.
Dans edelim Henri.
Пойдем танцевать, Анри.
- Dans edelim mi?
- Потанцуем?
Dans edelim.
Идём потанцуем.
Dans edelim mi? - Hayır.
Следующий танец ты танцуешь со мной.
Hadi dans edelim.
Простите.
- Dans edelim mi?
А теперь можно и потанцевать.
- Peki öyleyse dans edelim.
- Да, да.
- Hayır, dans edelim.
Пошли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]