Dans edin translate Russian
139 parallel translation
Dans edin ve keyifli olun.
Пляшите и веселитесь!
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Пожалуйста, потихоньку продвигайтесь к выходу. Там Вас ждёт машина.
Hadi, dans edin.
Потанцуйте.
Siz dans edin.. Ben 12 yıldır dans etmedim! bak!
Ты откажешь человеку, который 12 лет не танцевал?
# Mutluluk için dans edin Rüzgârın şarkısını söyleyin # # Olsun şarkınız yağmurun ve güneşin #
Очаруйте и поразите нас.
Hadi, dans edin.
Давайте, танцуйте.
Dans edin, eğlenin.
Доставим народу удовольствие.
Dans edin, terleyin, iyice kokun, sonunda hepinizi alacak yanına.
Танцуйте все, потейте и смердите! Всё равно всем дорога - в ад!
Hadi, hadi. Dans edin.
Продолжайте танцевать.
- Gelin dans edin!
- Пойдемте танцевать!
Dans edin.
Потанцуй.
Dans edin, kaval çalsın ve zıplayın.
Танцуйте, свистите и прыгайте.
Dans edin.
Танцуйте.
Keyfini çıkarın. Haydi dans edin.
Все танцуем.
Haydi dans edin.
Танцуем.
Haydi dans edin!
Танцуем! танцуем!
Ona dans edin.
Станцуйте ее танец.
Haydi! Dans edin!
Все танцуем.
Orda öylece oturmayın, benimle dans edin.
Не сидите без дела. Потанцуйте со мной.
- Jane, Bay Bingley, gelin bizle dans edin!
- Джейн, мистер Бингли, идемте!
Sanırım, "Dans sınıfında dans edin" demek istiyor.
По-моему, она хотела сказать "Танцкласс - танцуют!"
- Haydi, dans edin! - Sessiz olun, lütfen!
тише!
Dans edin millet!
Живей, народ, погуляем сегодня на славу!
Siz şurada dans edin. Siz şuraya. İkiniz de burada.
А вы двое здесь.
Çıkın dans edin! Görmek istiyorum!
Все кто танцует, я хочу видеть ваши лифчики!
Dans edin!
* Everybody dance now!
Bu arada, dikkatli dans edin.
Осторожнее с этими движениями.
Trampetler çalın, dans edin. "
Все играют на тромбонах и танцуют. "
Yavaş ve seksi biçimde dans edin
А двигать телом надо соблазнительно, крошки! Въехали?
Dans edin. Mesih için yapıyoruz.
* Потанцуем, друзья, попрыгаем ради Христа *
Dans edin.
* Потанцуем.
Dans edin.
* Ты где? Танцуем.
Öyleyse kendiniz dans edin!
Тогда выступайте сами!
- Dans edin.
- Пляши. - Че сказал?
- Dans edin!
Пляши!
Dans edin, dans edin, ucubeler!
Танцуйте, танцуйте, мертвяки!
Bütün gece boyunca müzikle dans edin!
Танцуем под музыку Всю ночь напролет
Dans edin!
Танцуй!
Sevgili Bayan Hunter benimle dans edin.
Дорогая моя миссис Хантер. Потанцуйте со мной.
Dans edin.
Потанцуйте пока.
Gelin, dans edin bizimle!
Вы дураки!
Dans edin!
{ C : $ 00FFFF } Танцуйте!
Dans edin haydi.
Хочу посмотреть как вьI танцуете.
Dans edin! Dans edin!
Танцуем, танцуем.
Dans edin.
Танцуйте, пацаны.
- Dans edin
Потанцуем?
Durmayın, dans edin!
Ребята, танцуйте! Болван, выдай!
Dans edin!
Да, давайте танцевать!
Trampetler çalın, dans edin. "
Не самая лучшая его мечта.
Dans edin.
Продолжайте танцевать.
- Dans edin.
- Пляши.
edinburgh 18
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edebilir miyiz 16
dans edelim mi 181
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197