Gösteri başlamak üzere translate Russian
28 parallel translation
Gösteri başlamak üzere!
Спектакль начался!
- İşte buradasın. - Teşekkürler. Gösteri başlamak üzere.
О, шоу вот-вот начнётся.
Gösteri başlamak üzere.
Представление сейчас начнётся.
Gösteri başlamak üzere. Adamımız nasıl?
Шоу скоро начинается, как наш мальчик?
Gösteri başlamak üzere!
Представление начинается!
Gösteri başlamak üzere!
Шоу почти началось!
Millet, gösteri başlamak üzere.
Мы можем начинать. На террасу.
Toplanın, gösteri başlamak üzere!
Подходите, шоу скоро начнется!
Gösteri başlamak üzere.
Представление начинается.
Gösteri başlamak üzere.
Шоу сейчас начнется.
Dikkatli ol, J. Gösteri başlamak üzere ve görünüşe göre Eleanor'un defilesi modaya yepyeni bir soluk getirecek.
Осторожнее, Джей. Шоу вот-вот начнется, и, кажется, коллекция Элеанор обретает совершенно новое значение в высокой моде.
Beyler ve bayanlar, gösteri başlamak üzere.
Дамы и господа, представление вот-вот начнется.
Gösteri başlamak üzere.
Шоу вот-вот начнется
Çabuk ol, gösteri başlamak üzere.
Спешите, мы начинаем!
Gösteri başlamak üzere.
Представление скоро начнется.
Tüm uzun varlığım boyunca beklediğim gösteri başlamak üzere!
Шоу, которое я ждал на протяжении всего своего долгого существования перед вами
Gösteri başlamak üzere.
Представление вот-вот начнется.
Gösteri başlamak üzere, Emily.
- Удачи! Эмили, спектакль сейчас начнётся.
Ama gösteri başlamak üzere.
Но начинается представление. Он не сможет говорить.
Gösteri başlamak üzere.
Шоу вот-вот начнётся.
- Gösteri başlamak üzere.
Представление вот-вот начнётся.
Hayatım, gösteri başlamak üzere.
Зайка, зайка, шоу начинается, понимаешь?
Gösteri başlamak üzere!
Шоу почти... уже началось!
"Gösteri birazdan başlamak üzere. Gidip burnumu pudralayacağım."
"Бо, скоро начнется шоу, я пойду попудрю носик".
Sanırım kaybettin, gösteri de başlamak üzere.
Похоже, ты потеряла их, а конкурс вот-вот начнется.
Gösteri başlamak üzere.
Можно тебя на секундочку?
- Gösteri başlamak üzere Benji. - Tamam.
Представление вот-вот начнётся.
göstereceğim 43
göster 167
göstereyim 129
gösteri 51
gösteririm 21
göster bana 174
göster kendini 124
göstersene 45
göster bakalım 43
göstereyim mi 21
göster 167
göstereyim 129
gösteri 51
gösteririm 21
göster bana 174
göster kendini 124
göstersene 45
göster bakalım 43
göstereyim mi 21