English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hâller

Hâller translate Russian

10 parallel translation
İşten atıldıktan sonra beri bir hâller oldu.
С тех пор, как его уволили, он ведёт себя очень странно.
Hani bende bir hâller olduğunu söylüyordun ya. Haklıydın.
Я хотел рассказать тебе кое-что, что случилось со мной, и ты права.
Kız arkadaşın için büründüğün bu insani hâller hoş falan ama biz birbirimizi daha iyi tanırız.
То, что ты играешь в человека перед своей подругой — это, конечно, очаровательно. Но мы с тобой прекрасно всё понимаем.
Sayın yargıç, Charlotte Dalrymple kesinlikle değişken, agresif ve saldırgan hâller sergiliyor. Tedavisi olmayan histerinin tanımına uyuyor.
- Ваша честь, она одержима эксцентричньıми, агрессивньıми и опасньıми эмоциями, что свидетельствует о неизлечимой истерии.
Ne bu hâller gayri?
Что это с тобой в последнее время?
Bu sahte heveslerli hâller var ya... Aklından geçenleri biliyorum ve emre itaatsizliğe hiç tahammülüm yoktur.
Весь этот фальшивый энтузиазм я вижу насквозь и давай соблюдать субординацию.
Ona ne hâller olduğunu bilmiyorum.
Я... не знаю, что с ней происходит.
- Ne zamandır şu çenene bir hâller oldu senin?
Когда ты стал таким напыщенным?
Sinüzitten bir hâller olmuş, eklem ağrılarından dolayı kötürüm.
Дитя беспощадного инбридинга. Страдающее синуситом, болями в суставах.
Don'da garip bir hâller var.
Что-то не так с Доном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]