English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kahverengi saçlı

Kahverengi saçlı translate Russian

192 parallel translation
Michel Poiccard, 5 ft. 9, kahverengi saçlı, Fransız Havayollarında hostes.
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Kahverengi saçlısın, değil mi?
Коричневые волосы, верно?
Açık kahverengi saçlı bir güzellik abidesi.
Ослепительна. Темноватые волосы.
Belli de olmaz... hoş olduğu kadar sessiz, belki kahverengi saçlı biri.
Возможно... не такая прекрасная, может быть, с каштановыми волосами.
... Albay Stalens'ın kızı 24 yaşında, boyu 1. 67 m., kahverengi saçlı.
Полковник Оталенс, чья дочь пропала без вести полгода назад, несмотря на то, что она была больна.
Uzun kahverengi saçlı mı?
У нее длинные темные волосы.
Tıknaz, kısa kahverengi saçlı.
Приземистый, с короткими темными волосами.
Narin yapılı, kahverengi saçlı.
Невысокая брюнетка.
Kahverengi saçlı, 16-17 yaşlarında.
Каштановые волосы, лет 16-17.
Yaklaşık on yedisinde, benim boyumda, kahverengi saçlı ve...
Eй пpимeрно 1 7, моeго рocтa, коричнeвыe волоcы, и онa...
Alex Marshall'in nerede olduğunu biliyor musun? Küçük bir kız, kahverengi saçlı, yaklaşık bu uzunlukta.
Из 1 0-го класса, каштановые волосы.
Kahverengi saçlı, ela gözlü.
Темные волосы, карие глаза.
Kısa kahverengi saçlısı.
Вики, Вики. С короткими тёмными волосами.
Uzun kahverengi saçlı kızı görüyor musun?
Видишь девушку с длинными тёмными волосами?
Şu boyda kahverengi saçlı.
У нее коричневые волосы вот досюда.
Kahverengi saçlı hatunun.
Как её зовут? Девицу с каштановыми волосами.
25-26 yaşlarında, uzun kahverengi saçlı, güzel, boynunun arkasında barkod dövmesi var.
Рост 170, длинные каштановые волосы... Красивая. На шее татуировка в виде штрих-кода.
Kahverengi saçlı ve mavi gözlü.
У нее каштановые волосы, голубые глаза.
1,75-1,80 boylarında 30, 40 yaşlarında, kahverengi saçlı, kahverengi gözlü.
- Рост где-то от 5,1 до 6 футов. Возраст между 30 и 40, темные каштановые волосы, карие глаза.
Benim kahverengi saçlım.
Моей рыжей Колин
Adamlara söyleyin şu boyda kahverengi saçlı genç birini arıyoruz.
Пусть ребята ищут парня... Такого роста, шатен.
Evet. İrlandalı. Kahverengi saçlı, mavi gözlü.
Темные волосы, огромные голубые глаза, дивная кожа, потрясающая грудь.
- Kahverengi saçlı.
Имел каштановые волосы.
Bir kadın vardı. Açık kahverengi saçlıydı. Büyük ihtimalle Avrupalı.
А как же женщина со светло коричневыми волосами... она похоже европейка.
1.85, 1.90 boylarında, yaka hizasında kahverengi saçlı en son Brackley Green bölgesine doğru yaya giderken görüldü.
5 футов 9 дюймов, каштановые волосы, длинный воротник, Последний раз видели, когда он направлялся в Брикли Грин пешком.
Birisi 1.93 boylarında 90 kilo, kahverengi saçlı.
Один из них - шесть футов, четыре дюйма, на 210, темно-коричневые волосы.
Kahverengi saçlı, deri ceketi vardı.
Немолодой, примерно лет тридцати.
Kahverengi saçlı, yeşil gözlü.
Каштановые волосы, зелёные глаза.
Kahverengi gözlü ve Kahverengi saçlı.
Брюнетка, карие глаза.
- Kahverengi saçlı.
- Коричневые волосы.
Kahverengi saçlı.
У него темные волосы.
Söylemem gerek, kahverengi saçlı olan, Hank, üreme departmanında oldukça iyi.
Хотя должна сказать, что тот шатен, Хэнк, чертовски хорошо работает языком.
"Karışık kahverengi saçlım...,"
"и волосы торчком,"
Kahverengi saçlı, tıknaz, biraz yakışıklı biri mi?
Коричневые волосы, пухлый, симпатичный?
Şuradaki kız uzun kahverengi saçlı ve sarı tişörtlü olan.
Эээ, вон та девочка с длинными тёмными волосами в жёлтой кофточке.
O yüzden eğer 30'larında, kahverengi saçlı, sinirli birini görürsen...
если увидишь злого тридцатилетнего брюнета...
İlki, yaklaşık 40 yaşlarında, 80 Kg, siyah saçlı, kahverengi gözlü,
Первый, приблизительно 40 лет, 175 фунтов, тёмные волосы, карие глаза.
Sarı saçlı, şapkasız, kahverengi paltolu. Acaba bunu ona...
Светлые волосы, пальто из верблюжьей шерсти, вы могли бы...
- Evet, efendim. Onun altında duran açık renk saçlı kahverengi elbiseli olan.
Там крутится рыжий парень в коричневом костюме.
Siyah saçlı olanları, kahverengi olanları, kızılları severim.
Мне нравятся женщины с черными волосами, коричневыми волосами, красными волосами.
Kızıl saçlı, kahverengi gözlü, 1.70 boyunda, 55 kilo.
Рыжие волосы, карие глаза, рост 170 см, 54 кг.
Kahverengi ceketli, mavi elbiseli, sarı saçlı. Teşekkürler!
Коричневое пальто, синее платье, светлые волосы.
16 cm 79 kilo, siyah saçlı, kahverengi gözlü. Yanarcasına ateşli.
Сто девяносто... восемьдесят... чёрные волосы, карие глаза... неброский, но симпатичный...
Üzgünüm ama anlayamadım, ikiniz de koyu saçlı ve kahverengi gözlüsünüz.
Простите, но я не понимаю. У вас у обоих темные волосы и карие глаза.
Kahverengi gözlü, koyu renk saçlı.
Карие глаза. Темные волосы.
Kahverengi saçlı, uzun boylu.
Каштановые волосы.
30 yaşlarında, boyu 1.60 dan fazla orta yapılı, uzun saçlı kalın çerçeveli gözlüklü kahverengi kazak ve siyah etekli ve elinde bej çanta vardı.
- Около 30, высокая, среднего телосложения, длинные волосы, носит очки, коричневый свитер, черная юбка, у нее была бежевая сумка.
Canton, Ohio'da yaşayan, koyu saçlı, kahverengi gözlü, 18 kiloluk, 4 yaşında bir oğlan çocuğu.
Брюнет, кареглазый 4-летний мальчик, весом 35-и фунтов, проживающий в Кентоне, штат Огайо.
Uzun sarı saçlı, kahverengi gözlü hani?
С прямыми белыми волосами, коричневыми глазами?
Siyah saçlı ve kahverengi kazaklı.
Темные волосы, одет в коричневый свитер.
Sarı kıvırcık saçlı ve kahverengi elbiseli bir kadın. oh.
Блондинку с вьющимися волосами в коричневом платье.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]